Tradução gerada automaticamente

Hey Mister, That's Me Up On The Jukebox
James Taylor
Ei, Mister, Sou Eu No Jukebox
Hey Mister, That's Me Up On The Jukebox
Ei, mister, sou eu no jukebox. Sou eu quem tá cantando essa música triste.Hey mister, that's me up on the jukebox. I'm the one that's singing this sad song.
Bem, eu vou chorar toda vez que você colocar mais uma moedaWell, I'll cry every time that you slip in one more dime
e deixar o garoto cantar a música triste mais uma, mais uma vez.and let the boy sing the sad song one, one more time.
Sul da Califórnia, isso é tão triste quanto o garoto pode ficar,Southern California, that's as blue as the boy can be,
tão triste quanto o profundo mar azul, você não vai me ouvir agora?blue as the deep blue sea, won't you listen to me now.
Eu preciso das suas cidades com portões dourados como um buraco na cabeça,I need your golden gated cities like a hole in the head,
assim como um buraco na cabeça, eu sou livre.just like a hole in the head, I'm free.
Ei, mister, sou eu no jukebox. Sou eu quem tá cantando essa música triste.Hey mister, that's me up on the jukebox. I'm the one that's singing this sad song.
Bem, eu vou chorar toda vez que você colocar mais uma moedaWell, I'll cry every time that you slip in one more dime
e deixar o garoto cantar a música triste mais uma, mais uma vez.and let the boy sing the sad song one, one more time.
Eu realmente acho que tô indo pra casa. Ei, mister, não vê que eu tô seco como um osso?I do believe I'm headed home. Hey mister, can't you see that I'm as dry as a bone.
Acho que vou passar um tempo sozinho,I think I'll spend some time alone,
sim, a menos que você tenha encontrado um jeito de tirar água de uma pedra.yes, unless you've found a way of squeezing water from a stone.
Deixa o médico e o advogado fazerem o que puderem.Let the doctor and the lawyer do as much as they can.
Deixa a primavera começar. Deixa o garoto se tornar um homem.Let the springtime begin. let the boy become a man.
Eu já perdi tempo demais só pra te cantar essa música triste.I done wasted too much time just to sing you this sad song.
Eu já fui esse solitário por tempo demais.I done been this lonesome picker a little too long.
Ei, mister, sou eu no jukebox. Sou eu quem tá cantando essa música triste.Hey mister, that's me up on the jukebox. I'm the one that's singing this sad song.
Bem, eu vou chorar toda vez que você colocar mais uma moedaWell, I'll cry every time that you slip in one more dime
e deixar o garoto cantar a música triste mais uma, mais uma vez.and let the boy sing the sad song one, one more time.
Eu andei me esticando demais esses dias, você não sabe? Tchau.I've been spreading myself thin these days, don't you know? Goodbye.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de James Taylor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: