Tradução gerada automaticamente

Memphis
James Taylor
Memphis
Memphis
Informação à distância, me dá notícias de Memphis, TennesseeLong distance information, give me Memphis Tennessee
Ajuda a encontrar a festa que tá tentando falar comigoHelp me find the party trying to get in touch with me
Ela não pôde deixar o número, mas eu sei quem fez a ligaçãoShe could not leave her number, but I know who placed the call
Porque meu tio pegou a mensagem e escreveu na parede'Cause my uncle took the message and he wrote it on the wall
Ajuda, informação, me coloca em contato com a MarieHelp me, information, get in touch with my Marie
Ela é a única que me ligaria aqui de Memphis, TennesseeShe's the only one who'd phone me here from Memphis Tennessee
A casa dela fica no lado sul, bem no alto de uma colinaHer home is on the south side, high up on a ridge
Apenas meia milha da ponte do MississippiJust a half a mile from the Mississippi Bridge
Ajuda, informação, mais do que isso não posso acrescentarHelp me, information, more than that I cannot add
Só que eu sinto falta dela e de toda a diversão que a gente tinhaOnly that I miss her and all the fun we had
Mas fomos separados porque a mãe dela não concordouBut we were pulled apart because her mom did not agree
E destruiu nosso lar feliz em Memphis, TennesseeAnd tore apart our happy home in Memphis Tennessee
A última vez que vi a Marie, ela tava me acenando tchauLast time I saw Marie she's waving me good-bye
Com lágrimas de saudade escorrendo pela bochecha, caindo do olhoWith hurry home drops on her cheek that trickled from her eye
Tenta me conectar com ela em Memphis, TennesseeTry to put me through to her in Memphis Tennessee



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de James Taylor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: