Millworker
James Taylor
Operária
Millworker
Meu avô era um marinheiro
Now my grandfather was a sailor
E desapareceu no mar
He blew in off the water
Meu pai, um fazendeiro
My father was a farmer
E eu, sua única filha
And I, his only daughter
Me envolvi com um operário pobre
Took up with a no good millworking man
De Massachusetts
From Massachusetts
Que morreu pela bebida
Who dies from too much whiskey
E me deixou com três crianças para criar
And leaves me these three faces to feed
Não é fácil ser uma operária
Millwork ain't easy
Não é difícil ser uma operária
Millwork ain't hard
Ser operária é apenas um trabalho
Millwork it ain't nothing
Horrivelmente aborrecido
But an awful boring job
Alimento um devaneio
I'm waiting for a daydream
Que me ajude a passar a manhã
To take me through the morning
Até a hora do intervalo do lanche
And put me in my coffee break
Quando eu posso comer um sanduíche
Where I can have a sandwich
E lembrar
And remember
E então, sou eu e minha máquina
Then it's me and my machine
Pelo resto da manhã
For the rest of the morning
Pelo resto da tarde
For the rest of the afternoon
E pelo resto da minha vida
And the rest of my life
Minha mente, então, viaja
Now my mind begins to wander
Para os dias na fazenda
To the days back on the farm
Posso ver meu pai sorrindo pra mim
I can see my father smiling at me
Me embalando em seus braços
Swinging on his arm
Posso ouvir as estórias do meu avô
I can hear my granddad's stories
Sobre as tormentas no Lago Erie
Of the storms out on Lake Eerie
Onde navios e cargueiros e fortunas
Where vessels and cargos and fortunes
E vidas de marujos se perderam
And sailors' lives were lost
Sim, mas minha vida foi desperdiçada
Yes, but it's my life has been wasted
Eu eu fui uma tola
And I have been the fool
Por permitir que um industrial
To let this manufacturer
Use meu corpo como ferramenta
Use my body for a tool
Eu volto para casa à tarde
I can ride home in the evening
Olhando minhas mãos
Staring at my hands
Pensando no meu infortúnio, e dizendo que uma jovem
Swearing by my sorrow that a young girl
Deveria ter uma chance melhor
Ought to stand a better chance
Assim, eu vou trabalhar na fiação enquanto for possível
So may I work the mills just as long as I am able
Sem jamais encontrar o homem cujo nome está nas etiquetas
And never meet the man whose name is on the label
Que seja eu e minha máquina
it be me and my machine
Pelo resto da manhã
For the rest of the morning
E pelo resto da tarde
And the rest of the afternoon
Foi-se o resto da minha vida
Gone for the rest of my life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de James Taylor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: