Tradução gerada automaticamente

Woh, Don't You Know
James Taylor
Woh, Você Não Sabe?
Woh, Don't You Know
Falando do Jumping Jim, falando do Mud Slide Slim.Talking bout Jumping Jim, talking bout Mud Slide Slim.
Você não sabe que um peixe tem que nadar, não é que uma ganso tem que voar alto?Don't you know that a fish got to swim, don't a goose got to fly high?
Cachorrinho tem que morrer e eu tô indo pra casa.Little dog got to die and I'm going home.
Woh, você não sabe. Woh, você não sabe.Woh, don't you know. Woh, don't you know.
Falando de uma vida na rua, vou pensar em uma coceira nos meus pés.Talking bout a life on the street, gonna think about an itch in my feet.
Você não pode me passar esses sapatos de estrada?Can't you hand me down them highway shoes?
Deus sabe que eu tô falando dos blues da caminhada,Lord knows I'm talking 'bout the walking blues,
com os blues da pneumonia e eu tô indo pra casa, tchau-tchau.got the rocking pneumonia blues and I'm headed home, bye-bye.
Woh, você não sabe. Woh, você não sabe.Woh, don't you know. Woh, don't you know
Escuta aqui agora, não venha falar de lá longe, escuta,Listen here now, don't you come round talking bout over yonder, listen,
vai acordar o homem que caminha em mim e eu tô prestes a vagar, ei agora,bound to wake up the walking man in me and I'm bound to wandering, hey now,
fazendo tudo sobre se aconchegar até os ossos, parecendo o Sherlock Holmes.talking all about spooning into bone, looking just like Sherlock Holmes.
Procurando uma agulha no palheiro, vendo e comendo muito bacon,Looking for a needle in a haystack, seeing and eating lots of fatback,
ei, falando de uma ferrovia e eu tô indo pra casa, tchau-tchau.hey, talking bout a railroad track and I'm going home, bye-bye.
Woh, você não sabe. Woh, você não sabe.Woh, don't you know. Woh, don't you know.
Woh, quem, você não sabe. Você deveria saber, você deveria saber, você deveria saber.Woh, who, don't you know. You oughta know, you oughta know, you oughta know.
Você deveria saber como um peixe no rio, deveria saber como uma folha na árvore.You oughta know like a fish in the stream, oughta know like a leaf on the tree.
Deveria saber como um barco no mar.Oughta know like a boat in the sea.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de James Taylor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: