If I Had A Boat
James Vincent McMorrow
Se Eu Tivesse um Barco
If I Had A Boat
Dourado, dourado, dourado é o rio que corre
Golden, golden, golden river run
Para o oriente, em seguida, cai sob o sol
To the East then drop beneath the sun
E enquanto a lua recai sobre nossas cabeças
And as the moon lies low and overhead
Nós estamos perdidos
We're lost
Queima devagar, queimando a parede do fundo
Burn slow, burning up the back wall
Longas estradas, onde as cidades encontram o céu
Long roads, where the city meets the sky
A maioria dos dias, boa parte dos dias são sempre iguais
Most days, most days stay the sole same
Por favor, fique, porque esse medo não se vai morrer
Please stay, for this fear it will not die
Se eu tivesse um barco, eu navegaria até você
If I had a boat, I would sail to you
Te segurar em meus braços, pedir-lhe para ser verdade
Hold you in my arms, ask you to be true
Uma vez eu tive um sonho, ele morreu a muito tempo
Once I had a dream, it died long before
Agora aponto para o norte, na esperança de encontrar o litoral
Now I'm pointed north, hoping for the shore
Bem baixo, baixo entre as linhas da aflição
Down low, down amongst the thorn rows
As ervas daninhas crescem, entre lírios e videiras
Weeds grow, through the lilies and the vine
Aves jogam, tentam encontrar o seu próprio caminho
Birds play, try to find their own way
Argila suave, sob os teus e meus pés
Soft clay, on your feet and under mine
Se eu tivesse um barco, eu navegaria até você
If I had a boat, I would sail to you
Te segurar em meus braços, pedir-lhe para ser verdade
Hold you in my arms, ask you to be true
Uma vez eu tive um sonho, ele morreu a muito tempo
Once I had a dream, it died long before
Agora aponto para o norte, na esperança de encontrar o litoral
Now I'm pointed north, hoping for the shore
Remendando as costuras
Splitting at the seams
Hasteando a vela
Heaving at the brace
O tecido todo se ergueu
Sheets all billowing
Rompendo do dia
Breaking of the day
O mar não é meu amigo
Sea is not my friend
E todo mundo conspira
And everyone conspires
Mesmo assim eu escolho flutuar
Still I choose to swim
Deslizando sob a maré
Slip beneath the tide
Outrora tive um sonho
Once I had a dream
Outrora tive esperança
Once I had a hope
Isso foi ontem
That was yesterday
Não faz muito tempo
Not so long ago
Este não é o fim
This is not the end
Isto é apenas o mundo
This is just the world
Uma coisa tão tola
Such a foolish thing
Uma garota tão honesta
Such an honest girl
Se eu tivesse um barco, eu navegaria até você
If I had a boat, I would sail to you
Te segurar em meus braços, pedir-lhe para ser verdade
Hold you in my arms, ask you to be true
Uma vez eu tive um sonho, ele morreu a muito tempo
Once I had a dream, it died long before
Agora aponto para o norte, na esperança de encontrar a costa
Now I'm pointed north, hoping for the shore
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de James Vincent McMorrow e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: