Tradução gerada automaticamente

Good Dogs
Jameson Rodgers
Cães Bons
Good Dogs
Essa é uma daquelas cervejas que desce fácilThis is one of those beers that goes down easy
Esse é um daqueles dias que você não esperaThis is one of those days that you don't look forward to
A vida tem seus altos, a vida tem seus baixosLife's got lows, life's got highs
Às vezes você tem que se despedirSometimes you gotta say goodbye
E às vezes você tem que fazer isso cedo demaisAnd sometimes you gotta say it too soon
Caminhonetes boas, elas duram pra sempreGood trucks, they'll run forever
Se você colocar óleo nelas e cuidar bemIf you keep oil in 'em and you treat 'em right
Uma boa mulher te mantém firmeA good woman holds you together
Ela vai ficar com você pelo resto da sua vidaShe'll stick with you for the rest of your life
Amigos de verdade sempre vêm correndoGood buddies will always come running
Te apoiam não importa o que aconteçaGot your back no matter what
Mas cães bons não vivem o suficienteBut good dogs don't live long enough
É, dói pra caramba perdê-losYeah, it hurts like hell to lose 'em
Você nunca pensa que eles não estarão por pertoYou never think about 'em not being around
Você sabe que nunca vai esquecê-losYou know you'll never forget 'em
Como poderia, se cresceu com elesHow could you when you grew up with 'em
Se você teve um assimIf you've had one like that
Você sabe do que estou falandoYou know what I'm talking about
Caminhonetes boas, elas duram pra sempreGood trucks, they'll run forever
Se você colocar óleo nelas e cuidar bemIf you keep oil in 'em and you treat 'em right
Uma boa mulher te mantém firmeA good woman holds you together
Ela vai ficar com você pelo resto da sua vidaShe'll stick with you for the rest of your life
Amigos de verdade sempre vêm correndoGood buddies will always come running
Te apoiam não importa o que aconteçaGot your back no matter what
Mas cães bons não vivem o suficienteBut good dogs don't live long enough
Chevy na garagem, bebê no seu ombroChevy's in the driveway, baby's on your shoulder
Os amigos todos a caminhoBuddies all on their way over
Colocando 13 anos de boas memóriasPutting 13 years of good memories
Debruçados naquela velha árvore de carvalhoOut under that old oak tree
Caminhonetes boas, elas duram pra sempreGood trucks, they'll run forever
Se você colocar óleo nelas e cuidar bemIf you keep oil in 'em and you treat 'em right
Uma boa mulher te mantém firmeA good woman holds you together
E ela vai ficar com você pelo resto da sua vidaAnd she'll stick with you for the rest of your life
Amigos de verdade sempre vêm correndoGood buddies will always come running
Te apoiam não importa o que aconteçaGot your back no matter what
Mas cães bons não vivem o suficienteBut good dogs don't live long enough
É, cães bons não vivem o suficienteYeah, good dogs don't live long enough



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jameson Rodgers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: