Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 24

Be Our Guest (feat. Éric Cantona)

Jamie Cullum

Letra

Seja nosso convidado (feat. Éric Cantona)

Be Our Guest (feat. Éric Cantona)

Ma chère Mademoiselle
Ma chère Mademoiselle

É com o mais profundo orgulho e o maior prazer
It is with deepest pride and greatest pleasure

Que damos as boas-vindas a você esta noite
That we welcome you tonight

E agora nós convidamos você a relaxar
And now we invite you to relax

Vamos puxar uma cadeira enquanto a sala de jantar orgulhosamente apresenta
Let us pull up a chair as the dining room proudly presents

Seu jantar
Your dinner

Seja nosso convidado, seja nosso convidado
Be our guest, be our guest

Teste nosso serviço
Put our service to the test

Amarre o guardanapo no pescoço, chérie
Tie your napkin 'round your neck, cherie

E nós vamos providenciar o resto
And we'll provide the rest

Sopa do dia
Soup du jour

Hors d'oeuvres quentes
Hot hors d'oeuvres

Por que, nós só vivemos para servir
Why, we only live to serve

Experimente a coisa cinza, é uma delícia
Try the grey stuff, it's delicious

Não acredita em mim? Peça os pratos
Don't believe me? Ask the dishes

Eles podem cantar, eles podem dançar
They can sing, they can dance

Afinal, senhorita, esta é a França
After all, Miss, this is France

E um jantar aqui nunca fica em segundo lugar
And a dinner here is never second best

Vá em frente, desdobre seu cardápio
Go on, unfold your menu

Dê uma olhada e então você
Take a glance and then you'll

Seja nosso convidado
Be our guest

Oui, nosso convidado
Oui, our guest

Seja nosso convidado
Be our guest

Ragu de carne
Beef ragout

Suflê de queijo
Cheese soufflé

Torta e pudim, en flambé
Pie and pudding, en flambé

Vamos preparar e servir com talento
We'll prepare and serve with flair

Um cabaré gastronômico
A culinary cabaret

Você está sozinho
You're alone

E voce esta com medo
And you're scared

Mas o banquete está todo preparado
But the banquet's all prepared

Ninguém está triste ou reclamando
No one's gloomy or complaining

Enquanto os talheres são divertidos
While the flatware's entertaining

Nós contamos piadas, eu faço truques
We tell jokes, I do tricks

Com meus companheiros castiçais
With my fellow candlesticks

E está tudo de bom gosto
And it's all in perfect taste

Que você pode apostar
That you can bet

Venha e levante o seu copo
Come on and lift your glass

Você ganhou seu próprio passe livre
You've won your own free pass

Para ser nosso convidado
To be our guest

Se você está estressado
If you're stressed

É um jantar requintado, sugerimos
It's fine dining we suggest

Seja nosso convidado, seja nosso convidado, seja nosso convidado
Be our guest, be our guest, be our guest

Tire suas preocupações do peito
Get your worries off your chest

Deixe-nos dizer para sua entrada
Let us say for your entree

Temos uma matriz, podemos sugerir
We've an array, may we suggest

Experimente o pão, experimente a sopa
Try the bread, try the soup

Quando os croutons dão um loop de loop
When the croutons loop de loop

É uma delícia para qualquer jantar
It's a treat for any dinner

Não acredita em mim? Pergunte a china
Don't believe me? Ask the china

Porco cantando, vitela dançando
Singing pork, dancing veal

Que refeição divertida
What an entertaining meal

Como alguém pode estar triste e deprimido?
How could anyone be gloomy and depressed?

Faremos você gritar encore
We'll make you shout encore

E nos mande buscar mais
And send us out for more

Então, seja nosso convidado
So, be our guest

Seja nosso convidado
Be our guest

Seja nosso convidado
Be our guest

A vida é tão enervante
Life is so unnerving

Para um servo que não está servindo
For a servant who's not serving

Ele não está completo sem uma alma para esperar
He's not whole without a soul to wait upon

Ah, aqueles bons velhos tempos em que éramos úteis
Ah, those good old days when we were useful

De repente, aqueles bons velhos tempos se foram
Suddenly those good old days are gone

Dez anos estamos enferrujando
Ten years we've been rusting

Precisando muito mais do que limpar o pó
Needing so much more than dusting

Precisando de exercícios, uma chance de usar nossas habilidades
Needing exercise, a chance to use our skills

Na maioria dos dias, nós apenas deitamos em volta do castelo
Most days we just lay around the castle

Flácido, gordo e preguiçoso
Flabby, fat and lazy

Você entrou e oops-a-margarida
You walked in and oops-a-daisy

Seja nosso convidado, seja nosso convidado
Be our guest, be our guest

Nosso comando é o seu pedido
Our command is your request

Já faz anos que não temos ninguém aqui
It's been years since we've had anybody here

E estamos obcecados
And we're obsessed

Com sua refeição, com sua facilidade
With your meal, with your ease

Sim, de fato, nosso objetivo é agradar
Yes, indeed, we aim to please

Enquanto a luz da vela ainda está acesa
While the candlelight's still glowing

Deixe-nos ajudá-lo, nós continuaremos
Let us help you, we'll keep going

Curso a curso, um por um
Course by course, one by one

até você gritar: chega, acabou
till you shout: Enough, I'm done

Então vamos cantar para você dormir enquanto digere
Then we'll sing you off to sleep as you digest

Esta noite você apoiará seus pés
Tonight you'll prop your feet up

Mas por agora, vamos comer
But for now, let's eat up

Seja nosso convidado
Be our guest

Seja nosso convidado
Be our guest

Seja nosso convidado
Be our guest

Por favor seja nosso convidado
Please, be our guest

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jamie Cullum e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção