Tradução gerada automaticamente

Be Our Guest (feat. Éric Cantona)
Jamie Cullum
Seja nosso convidado (feat. Éric Cantona)
Be Our Guest (feat. Éric Cantona)
Ma chère MademoiselleMa chère Mademoiselle
É com o mais profundo orgulho e o maior prazerIt is with deepest pride and greatest pleasure
Que damos as boas-vindas a você esta noiteThat we welcome you tonight
E agora nós convidamos você a relaxarAnd now we invite you to relax
Vamos puxar uma cadeira enquanto a sala de jantar orgulhosamente apresentaLet us pull up a chair as the dining room proudly presents
Seu jantarYour dinner
Seja nosso convidado, seja nosso convidadoBe our guest, be our guest
Teste nosso serviçoPut our service to the test
Amarre o guardanapo no pescoço, chérieTie your napkin 'round your neck, cherie
E nós vamos providenciar o restoAnd we'll provide the rest
Sopa do diaSoup du jour
Hors d'oeuvres quentesHot hors d'oeuvres
Por que, nós só vivemos para servirWhy, we only live to serve
Experimente a coisa cinza, é uma delíciaTry the grey stuff, it's delicious
Não acredita em mim? Peça os pratosDon't believe me? Ask the dishes
Eles podem cantar, eles podem dançarThey can sing, they can dance
Afinal, senhorita, esta é a FrançaAfter all, Miss, this is France
E um jantar aqui nunca fica em segundo lugarAnd a dinner here is never second best
Vá em frente, desdobre seu cardápioGo on, unfold your menu
Dê uma olhada e então vocêTake a glance and then you'll
Seja nosso convidadoBe our guest
Oui, nosso convidadoOui, our guest
Seja nosso convidadoBe our guest
Ragu de carneBeef ragout
Suflê de queijoCheese soufflé
Torta e pudim, en flambéPie and pudding, en flambé
Vamos preparar e servir com talentoWe'll prepare and serve with flair
Um cabaré gastronômicoA culinary cabaret
Você está sozinhoYou're alone
E voce esta com medoAnd you're scared
Mas o banquete está todo preparadoBut the banquet's all prepared
Ninguém está triste ou reclamandoNo one's gloomy or complaining
Enquanto os talheres são divertidosWhile the flatware's entertaining
Nós contamos piadas, eu faço truquesWe tell jokes, I do tricks
Com meus companheiros castiçaisWith my fellow candlesticks
E está tudo de bom gostoAnd it's all in perfect taste
Que você pode apostarThat you can bet
Venha e levante o seu copoCome on and lift your glass
Você ganhou seu próprio passe livreYou've won your own free pass
Para ser nosso convidadoTo be our guest
Se você está estressadoIf you're stressed
É um jantar requintado, sugerimosIt's fine dining we suggest
Seja nosso convidado, seja nosso convidado, seja nosso convidadoBe our guest, be our guest, be our guest
Tire suas preocupações do peitoGet your worries off your chest
Deixe-nos dizer para sua entradaLet us say for your entree
Temos uma matriz, podemos sugerirWe've an array, may we suggest
Experimente o pão, experimente a sopaTry the bread, try the soup
Quando os croutons dão um loop de loopWhen the croutons loop de loop
É uma delícia para qualquer jantarIt's a treat for any dinner
Não acredita em mim? Pergunte a chinaDon't believe me? Ask the china
Porco cantando, vitela dançandoSinging pork, dancing veal
Que refeição divertidaWhat an entertaining meal
Como alguém pode estar triste e deprimido?How could anyone be gloomy and depressed?
Faremos você gritar encoreWe'll make you shout encore
E nos mande buscar maisAnd send us out for more
Então, seja nosso convidadoSo, be our guest
Seja nosso convidadoBe our guest
Seja nosso convidadoBe our guest
A vida é tão enervanteLife is so unnerving
Para um servo que não está servindoFor a servant who's not serving
Ele não está completo sem uma alma para esperarHe's not whole without a soul to wait upon
Ah, aqueles bons velhos tempos em que éramos úteisAh, those good old days when we were useful
De repente, aqueles bons velhos tempos se foramSuddenly those good old days are gone
Dez anos estamos enferrujandoTen years we've been rusting
Precisando muito mais do que limpar o póNeeding so much more than dusting
Precisando de exercícios, uma chance de usar nossas habilidadesNeeding exercise, a chance to use our skills
Na maioria dos dias, nós apenas deitamos em volta do casteloMost days we just lay around the castle
Flácido, gordo e preguiçosoFlabby, fat and lazy
Você entrou e oops-a-margaridaYou walked in and oops-a-daisy
Seja nosso convidado, seja nosso convidadoBe our guest, be our guest
Nosso comando é o seu pedidoOur command is your request
Já faz anos que não temos ninguém aquiIt's been years since we've had anybody here
E estamos obcecadosAnd we're obsessed
Com sua refeição, com sua facilidadeWith your meal, with your ease
Sim, de fato, nosso objetivo é agradarYes, indeed, we aim to please
Enquanto a luz da vela ainda está acesaWhile the candlelight's still glowing
Deixe-nos ajudá-lo, nós continuaremosLet us help you, we'll keep going
Curso a curso, um por umCourse by course, one by one
até você gritar: chega, acaboutill you shout: Enough, I'm done
Então vamos cantar para você dormir enquanto digereThen we'll sing you off to sleep as you digest
Esta noite você apoiará seus pésTonight you'll prop your feet up
Mas por agora, vamos comerBut for now, let's eat up
Seja nosso convidadoBe our guest
Seja nosso convidadoBe our guest
Seja nosso convidadoBe our guest
Por favor seja nosso convidadoPlease, be our guest



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jamie Cullum e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: