Tradução gerada automaticamente
Thinkin' Bout You
Jamie Cullum
Pensando em você
Thinkin' Bout You
Um tornado voou ao redor do meu quarto antes de você chegar
A tornado flew around my room before you came
Desculpe a bagunça que fez, geralmente não chove
Excuse the mess it made, it usually doesn't rain
No sul da Califórnia, bem como o Arizona
In Southern California, much like Arizona
Meus olhos não derramam lágrimas, mas, rapaz, eles derramam
My eyes don't shed tears, but, boy, they pour
Quando estou pensando em você (ooh, não, não)
When I'm thinkin' 'bout you (ooh, no, no)
Tenho pensado em você (ooh, não, não, não)
I been thinkin' 'bout you (ooh, no, no, no)
Estive pensando em você
I been thinkin' 'bout you
Você ainda pensa em mim?
Do you think about me still?
Você, você?
Do ya, do ya?
Você não pensa tão à frente?
Do you not think so far ahead?
Porque eu estive pensando sobre isso desde sempre, oooh
'Cause I've been thinkin' 'bout forever, oooh
Você não pensa tão à frente?
Do you not think so far ahead?
Porque eu estive pensando sobre isso desde sempre, oooh
'Cause I've been thinkin' 'bout forever, oooh
Não, eu não gosto de você, só achei que você era legal
No, I don't like you, I just thought you were cool
O suficiente para chutá-lo
Enough to kick it
Tenho uma casa de praia que posso te vender em Idaho
Got a beach house I could sell you in Idaho
Já que você pensa que eu não te amo, eu só pensei que você era fofo
Since you think I don't love you, I just thought you were cute
É por isso que eu beijei você
That's why I kissed you
Tenho um caça a jato, mas não consigo pilotá-lo
Got a fighter jet, I don't get to fly it, though
Estou deitado, pensando em você (ooh, não, não)
I'm lyin' down thinkin' 'bout you (ooh, no, no)
Tenho pensado em você (ooh, não, não, não)
I've been thinkin' 'bout you (ooh, no, no, no)
Tenho pensado em você
I've been thinkin' 'bout you
Você ainda pensa em mim?
Do you think about me still?
Você, você?
Do ya, do ya?
Você não pensa tão à frente?
Do you not think so far ahead?
Porque eu estive pensando sobre isso desde sempre, oooh
'Cause I've been thinkin' 'bout forever, oooh
Ou você não pensa tão à frente?
Or do you not think so far ahead?
Porque eu tenho pensado nisso desde sempre, oooh
'Cause I been thinkin' 'bout forever, oooh
Eu me lembro, como eu poderia esquecer?
I remember, how could I forget?
Como te sentes?
How you feel?
Você sabe que você foi minha primeira vez
You know you were my first time
Uma nova sensação
A new feel
Isso nunca vai envelhecer, não na minha alma
It won't ever get old, not in my soul
Não no meu espírito, mantenha-o vivo
Not in my spirit, keep it alive
Nós iremos por esta estrada
We'll go down this road
Até que passe de colorido para preto e branco
Till it turns from color to black and white
Você não pensa tão à frente?
Do you not think so far ahead?
Porque eu estive pensando sobre isso desde sempre, oooh
'Cause I've been thinkin' 'bout forever, oooh
Você não pensa tão à frente?
Do you not think so far ahead?
Porque eu estive pensando sobre isso desde sempre, oooh
'Cause I've been thinkin' 'bout forever, oooh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jamie Cullum e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: