Infatuation
Jamie Foxx
Paixão
Infatuation
Oh oh minha querida oh
Oh oh my baby oh
Esperei tanto para ouvir você dizer
I have waited for so long to hear you say
Quero passar minha vida inteira com você (sim, quero)
I wanna spend my whole life with you (yes I do)
Bem, não quero ser insistente, não quero pressionar
Well I don't mean to fuss don't mean to push
Eu sei que você está sozinha
I know you're all alone
Mas há apenas uma coisa que preciso saber
But there's just one thing I have to know
É apenas uma paixão?
Is it just infatuation?
Ou é amor verdadeiro? (amor verdadeiro?)
Or is it real love? (real love?)
É apenas uma paixão?
Is it just infatuation?
Por que você não me leva, garota
Well why don't you take me girl
E me coloca em sua vida?
And drive me in your life?
Não consigo explicar
I can't explain it
O que você faz comigo
What you do to me
Fico tão animado quando você chama meu nome
I get so excited when you call my name
Não tenho vergonha (ah ah)
I'm not ashamed (ah ah)
Vergonha de deixar o mundo inteiro ver
Ashamed to let the whole world see
Oh garota, só o que você faz comigo
Oh girl just what you do to me
Bem, sou como uma criança que perdeu seu caminho
Well I'm like a child that's lost his way
Então você não vai me ajudar?
So won't you help me?
É apenas uma paixão?
Is it just infatuation?
Ou é amor verdadeiro? (amor verdadeiro?)
Or is it real love? (real love?)
É apenas uma paixão?
Is it just infatuation?
(Preciso saber agora, minha querida, por favor)
(I need to know right now my darlin please)
Por que você não me leva, garota
Why don't you take me girl
E me coloca em sua vida?
And drive me in you life?
Vamos, meu bem, preciso saber agora
Come on baby I need to know right now
Diga o que você pensa sobre mim, meu bem?
Tell what you think of about me baby?
Diga o que você pensa sobre mim, garota?
Tell me what you think about me girl?
Oh oh oh preciso saber agora
Oh oh oh I need to know right now
Vamos, vamos, minha querida
Come on come on my baby
Mesmo que eu esteja sozinho
Even if I'm all alone
Garota, você me dá força
Girl you give me strength
Eu posso continuar (você é especial)
I can carry on (your the special kind)
Garota, estou tão confuso, não sei o que fazer
Girl I'm so confused I don't know what to do
Direito, direito, direito
Right on right on right on
(Estou ligando seu amor, é original)
(I'm turnin' ya love its original)
E como a chuva que cai sobre mim
And like the rain that falls on me
Garota, você cura minha alma
Girl ya heal my soul
Garota, você me liberta
Girl ya set me free
(Garota, é assim que me sinto)
(Girl this is how I feel)
Bem, meu bem, você sabe como
Well baby ya know how
Garota, você vê que você é meu
Girl ya see that ya my
Meu amor, meu bem, minha doçura
My love baby my sweetness
Posso falar com você?
Can I talk to you
Realmente precisamos resolver isso
We really need to work this out
Sem dúvida
Without a doubt
Preciso saber, não me deixe esperando
I need to know don't ya keep me hangin on
Não há necessidade de me fazer mal
Well there's no need to do me wrong
Isso é apenas uma paixão?
Is this just infatuation?
(Vamos) preciso saber agora (se é real)
(Come on) I need to know right now (if it's real)
Qual é o acordo, me diga agora, vamos, minha doçura
What the deal tell me now come on my sweetness
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jamie Foxx e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: