Just a Friend (feat. Manwell Of Group Crew)
Jamie Grace
Só uma amiga (part. Manwell Of Group Crew)
Just a Friend (feat. Manwell Of Group Crew)
Eu te vi no corredor
I saw you in the hallway
Juntos com todos os seus amigos
With all of your friends
E tudo ao redor ficou em câmera lenta
And everything around you moved in slow motion
As garotas acham que eu sou louca
The girls think I'm crazy
E eu meio que concordo
I kinda agree
Mas é muito difícil ser legal demais quando você olha pra mim
But it's hard to be cool enough when I you look at me
E eu posso ser imatura quando eu estou deitada no chão
And I can be immature when I'm lying on the floor
Photoshopando juntos como se sempre fosse sua
Photoshopping us together like I'm all yours
Mas você só sabe meu nome
But you just learned my name
E eu acho meio louco como
And I think that's kinda wack
Você não tenha reparado nos meus novos sapatos meigos e minha nova mochila ainda
Have you seen my sweet shoes and my new backpack yet
Alguém me diz por que isso doí tanto
Somebody tell me why this hurts so bad
Por que eu não posso achar alguém como meu pai? (Eu te amo, pai!)
Why can't I find someone like my dad? (I love you, dad!)
Por que você não pode ver o que eu vejo
Why can't you just see what I see
Quando você me diz que eu sou só uma amiga, só uma amiga
When you say I'm just a friend, you tell me I'm just friend
Eu acho que eu poderia te fazer feliz
I think I could make you happy
Mas você me diz que eu sou só uma amiga, só uma amiga
But you say I'm just a friend, you tell me I’m just a friend
Então eu serei isso
So I'll be that
Oh, eu serei isso
Oh, I'll be that
Eu acho que é isso
I guess that's that
Mas eu não quero ser isso
But I don't wanna be just that
Você provavelmente acha que eu sou muito nova pra me sentir desse jeito
You probably think I'm too young to feel this way
Para você eu sou uma queda que só não foi embora
To you I'm a crush that just won't go away
Então mesmo se você superar e tiver uma vida feliz
So even if you move on and have a happy life
Eu prometo que eu irei orar por você, porque eu estarei bem
I promise I will pray for you, cause I'll be doing fine
Veja eu posso tentar ser matura como se nada tivesse errado
See I can try to be mature like nothing’s really wrong
Mas você provavelmente sabe eu estou pensando pelo tempo que você está ouvindo essa canção
But you probably know I'm thinking by the time you hear this song
E eu não me importo em dizer o que eu sinto, enquanto continuar verdadeiro e real
And I don't mind saying how I feel, as long as I stay true and keep it real
Alguém me diz por que o amor leva tempo
Somebody tell me why love takes so long
Eu acho que eu vou só assistir a série reba com minha mãe
I think I'll just watch reba with my mom
Por que você não pode ver o que eu vejo
Why can't you just see what I see
Quando você me diz que eu sou só uma amiga
When you say I'm just a friend, you tell me I'm just friend
Eu acho que eu poderia te fazer feliz
I think I could make you happy
Mas você me diz que eu sou só uma amiga
But you say I'm just a friend, you tell me I’m just a friend
Só uma amiga
So I'll be that
Então eu serei isso
Oh, I'll be that
Oh, eu serei isso
I guess that's that
Eu acho que é isso
(I dunno, baby sis)
(Eu não sei, maninha)
But I don't wanna be
Mas eu não quero ser (mas eu vou te fazer algo como)
(But I'ma tell you like this)
Você não pode apressar o amor, se acalme (okay)
You ain't gotta rush love, girl, slow down (okay)
Quando você conhece-lo você saberá, quer saber como?
When you meet him you gon' know, wanna know how? (how?)
(Como?)ele te tratará bem
He's gonna treat you right
Te fazer a rainha da vida
Make you the queen of life
Se ele não fizer isso, então eu vou expulsa-lo (que?)
If he don't then I'm a take ‘em out (what?)
Brincadeiras a parte, tudo de Deus é perfeito
Psyche, all kidding aside God has the perfect
Um que foi feito para você, projetado para adorar (eu sei)
One that was made for you, designed to worship (I know...)
Deus e ele vê sua beleza e verdadeiro proposito
God and he sees your beauty and true purpose
Então, maninha, confie no processo. Isso vale a pena.
So, baby sis, trust the process, it's worth it
Então pai, eu coloco isso em suas mãos
So father, I will place this in your hands
(Está certo)
(That's right)
Você me conhece e todos os meus loucos planos
You know me and all my crazy plans
Humildemente eu rendo isso a ti (tudo para você, senhor)
Humbly I surrender this to you (all to you, lord)
Então, eu vou continuar sonhando
So I'll keep dreaming
Você vai manter-se através de disso
You'll keep coming through
(Você continua vindo através)
(You keep coming through)
Eu sei que você vê o que eu não vejo
I know you see what I don't see
(Você vê o que eu não vejo)
(You see what I don't see)
Então eu serei só uma amiga
So I'll be just a friend
Serei só uma amiga
I'll be just a friend
Eu sei que eu serei feliz
I know that I will be happy
Mesmo se eu for só uma amiga
Even if I'm just a friend
Se eu for só uma amiga
I'll be just a friend
Então eu serei isso
So, yeah, that's that
Oh, eu serei isso
Oh, that's that
Eu acho que é isso
I'll be that
Eu estou te dizendo
I'm telling you
Eu serei somente isso
I'll be just that
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jamie Grace e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: