Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 129
Letra

Normal

Normal

Me desculpe por tudo que eu disse quando
I'm sorry for all the things I said when

Eu esqueci que estava tentando ser normal
I forgot I was triyng to be normal

E eu sinto muito por aquela mentira que eu
And I'm sorry for that lie that I

Estava tentando ser normal
Was trying to be normal

Eu fui feito com um pouco da costa oeste
I was made with a little bit a west coast

Um pouco ao sul
Little bit a south

Eu fico louca com minha mãe e meu pai
I get all my crazy from my mom and my dad

Eles dizem ser quem você é
They say be who you are

Não existe normal
There's no such thing as normal

E eu sei que é um pouco
And I know it's a little bit

Canção pop de 1991 para dizer apenas seja você mesmo
1991 pop song to say just be yourself

Então me chame de
So call me a

Canção pop de 1991
1991 pop song

Não quero ser mais ninguém
Don't wanna be nobody else

Eu mesmo e eu
Me myself and I

Temos que crescer muito
We got some growing up to do

Ligue para o restaurante e ponha uma mesa para dois
Call the restaurant and set a table for two

Vou puxar uma cadeira porque tenho que aprender
I'll pull up a chair because I got to learn

De alguma forma, em algum lugar
Somehow, somewhere

Eu mesmo e eu
Me myself and I

Desculpe pelo caminho
Are sorry for the way

Tentamos fazer parecer
We tried to make it seem like

Somos neurotípicos
We're neurotypical

Quando sabemos que há apenas algumas coisas
When we know there's just some things

Que não podemos controlar
That we can't control

Mas eu só queria me encaixar
But I just wanted to fit in

Não queria me destacar
Didn't wanna stand out

Eu não quero que você olhe para mim do jeito que você
Din want you lookin at me the way you

Olhando para mim agora
Lookin at me right now

Antes que você soubesse que não sou neurotípico
Before you knew that I'm not neurotypical

É um pouco
It's a little bit

Canção pop de 1991 para dizer apenas seja você mesmo
1991 pop song to say just be yourself

Então me chame de
So call me a

Canção pop de 1991
1991 pop song

Não quero ser mais ninguém
Don't wanna be nobody else

Eu mesmo e eu
Me myself and I

Temos que crescer muito
We got some growing up to do

Ligue para o restaurante e ponha uma mesa para dois
Call the restaurant and set a table for two

Vou puxar uma cadeira porque tenho que aprender
I'll pull up a chair because I got to learn

De alguma forma, em algum lugar
Somehow, somewhere

Eu mesmo e eu
Me myself and I

Eu mesmo e eu
Me myself and I

Piano aqui
Piano here

Porque é onde ele pertence
Cause that's where it belongs

Dois minutos em
Two minutes in

É a parte perfeita da música
Is the perfect part of the song

Por sentimentos
For feelings

Se eu vou dizer que sinto muito
If I'm gonna say I'm sorry

Eu vou dizer para mim mesmo
I'm gonna say it to myself

Você tira muito ódio de
You take a lot of hate from

A dúvida que manifesto
The doubt I manifest

Ouvindo listas de ouvintes
Listening to listeners lists

Faz inibições que
Makes inhibitions that

Não existia até a existência
Did not exist until the existence

Da minha escuta
Of my listenin

Como um espelho ou uma balança é o
Like a mirror or a scale is the

Definição de você
Definition of you

Sinto muito pelo meu corpo
I'm sorry to my body

Pelo que eu fiz você passar
For what I put you through

Não te agradecendo por caminhar comigo
Not thanking you for walking with me

Quando minha mente estava saindo de mim
When my mind was walking from me

Como você carregou vida dentro de mim deu
How you carried life inside me gave

Mais alegria do que libras poderiam me dar
More joy than pounds could give me

Sinto muito a minha alma
I'm sorry to my soul

Eu era apenas uma criança e não percebi meus lucros
I was just a kid I didn't realize my profits

Estamos ajudando a deixar você ir
Were helping let you go

As pessoas em quem confiei
The people that I trusted to

Me ensina tudo
Teach me everything

Tornaram-se professores na máquina
Became professors in the machine

Isso é anti-original
That's anti-original

Mas eu nem preciso ser
But I don't even have to be

Como qualquer outra pessoa
Like anybody else

Eu sei que é tão clichê, mas eu
I know it so cliche but I

Só quero ser eu mesmo
Just wanna be myself

Me desculpe pelo jeito que eu te disse
I'm sorry for the way I told you

Normal era uma coisa
Normal was a thing

E se você é imperfeito, então
And if you are imperfect then

Você sabe o que eu quero dizer
You know what I mean

Eu mesmo e eu
Me myself and I

Temos que crescer muito
We got some growing up to do

Ligue para o restaurante e ponha uma mesa para dois
Call the restaurant and set a table for two

Vou puxar uma cadeira porque tenho que aprender
I'll pull up a chair because I got to learn

De alguma forma, em algum lugar
Somehow, somewhere

Eu mesmo e eu
Me myself and I

Eu mesmo e eu
Me myself and I

Temos que crescer muito
We got some growing up to do

Ligue para o restaurante e ponha uma mesa para dois
Call the restaurant and set a table for two

Vou puxar uma cadeira porque tenho que aprender
I'll pull up a chair because I got to learn

De alguma forma, em algum lugar
Somehow, somewhere

Eu mesmo e eu
Me myself and I

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jamie Grace e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção