Tradução gerada automaticamente

You Rescued Me
Jamie O' Neal
Você Me Salvou
You Rescued Me
Eu era uma viajante sozinhaI was a travler travellin' alone
Cruzando aquele deserto que chamam de desconhecidoCrossin' that desert they call the unknown
Perdida em um vale de sombras e areia movediçaLost in a valley of shadows and sinking sand
A desesperança girava sobre minha cabeçaHopeless was circling over my head
Esperando pacientemente meu último passoPatiently waiting for my last step
Eu era uma mulher desesperada em terra de ninguémI was a desperate womman in no man's land
Como um anjo da misericórdia, salvadora emocionalLike an angel of mercy,emotional savior
Você me salvou na hora certaYou rescued me in the nick of time
Eu estava prestes a pirarI was right on the edge of goin' out of my mind
Eu estava na reserva, quase parandoI was runnin' on empty down to a crawl
Encarando um futuro sem ninguémFacing a future with no one at all
E bem antes de eu descobrirAnd just before I found out
Como seria a vida sem amorHow life without love could be
Você me salvouYou rescued me
A mente pode pregar peças quando você está vagando por aíThe mind can play tricks when you're wanderin' out there
Criando visões do nadaMaking up visions out of thin air
Por isso pensei que estava sonhando quando você apareceuThat's why I thought I was dreamin' when you appeared
Mas seu toque tinha sentimento, seus beijos eram reaisBut your touch had feeling,your kisses were real
Sua voz ecoava como uma canção em uma colinaYour voice echoed like a song on a hill
De alguma forma, você sabia o que meu coração precisava ouvirSomehow you knew what my heart needed to hear
Como um anjo da misericórdia, salvadora emocionalLike an angel of mercy,emotional savior
Você me abraçou e me tirou do perigoYou took me in your arms and out of danger
Você me salvou na hora certaYou rescued me in the nick of time
Eu estava prestes a pirarI was right on the edge of goin' out of my mind
Eu estava na reserva, quase parandoI was runnin' on empty down to a crawl
Encarando um futuro sem ninguémFacing a future with no one at all
E bem antes de eu descobrirAnd just before I found out
Como seria a vida sem amorHow life without love could be
Você me salvouYou rescued me
Você me salvou na hora certaYou rescued me in the nick of time
Eu estava prestes a pirarI was right on the edge of goin' out of my mind
Eu estava na reserva, quase parandoI was runnin' on empty down to a crawl
Encarando um futuro sem ninguémFacing a future with no one at all
E bem antes de eu descobrirAnd just before I found out
Como seria a vida sem amorHow life without love could be
Você me salvouYou rescued me
Você me salvou na hora certaYou rescued me in the nick of time
Eu estava prestes a pirarI was right on the edge of goin' out of my mind
Eu estava na reserva, quase parandoI was runnin' on empty down to a crawl
Encarando um futuro sem ninguémFacing a future with no one at all
E bem antes de eu descobrirAnd just before I found out
Como seria a vida sem amorHow life without love could be
Você me salvouYou rescued me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jamie O' Neal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: