Tradução gerada automaticamente

Salvador
Jamie T
Salvador
Salvador
Daqui até Salvador, as moças dançamFrom here to salvador, the ladies dance
Para encher esses filhos irresponsáveis com paixões do coraçãoTo fill us reckless sons with passions of the heart
Estou nessa cidade há tanto tempo, ela dança desde o primeiro diaI've been round this town for so long, she's been dancing since the first day
Já rodei por aí, mas adoro voltar pra ver a LucyI've been all around but I love coming back to see lucy
Ela me puxa pra dançar,She swings me over to pull me out,
Gira e eu caio, rindo e gargalhando, oh, tô bêbado, não consigo evitar, desculpa, amorTwirls around and I fall about, in giggles and laugher, oh I'm plastered, can't damn help it I'm sorry love
O que é esse sentimento de cairWhat's to falling feeling feet
Ótimo pra pular por essas ruasGreat for bouncing round these streets
Elas são solitárias como você, são pra mim, pra pedir uma dança ou duasTheyre lonely like you, are for me, to ask for a dance or two
Um coração de ouro, e um rosto tão pálido, com um vestido de segunda mão e lábios de tentadoraA heart of gold, and a face so pale, with a second hand dress and lips of a temptress
Banshee do banquinho, gritou pra mim,Bar stool banshee, howled out at me,
Os reis e rainhas nas baladas evoluíram dos pubsThe kings and queens at the clubs evolved from pubs
E muito amor de coração partidoAnd two much broken heart love
Cantando os blues em um quarto trancado,Singing up the blues in locked boxed bedroom,
um wop bop baloo bop ta wop bambooa wop bop baloo bop ta wop bamboo
Você vai arriscar?Are you going to take the chance
Por que se importa, ninguém joga limpoWhy do you care no one plays fair
E nem os senhores da dançaAnd neither do the lords of the dance
Daqui até Salvador, as moças dançam, pra encher esses filhos irresponsáveis, com paixões do coraçãoFrom here to Salvador, the ladies dance, to fill us reckless sons, with passions of the heart
Bem, é um bang bang anglo-saxão na baladaWell it's a bang bang Anglo Saxons at the disco
Um tish e todos caemA tish you all fall down
Cães de caça à espreitaHound dogs round on the prowl
Pra próxima garota jovem, que disse pro pai,For the next young girl, who told her daddy,
"Vou na casa da Gemma pra aprender e estudar, sou jovem e tão livre e meio sexy, e quando tô na pista, todos os meninos sentem minha presença, e o velho diário nunca foi meu amigo.""I'm going round Gemma's to learn and study, I'm young and so free and I'm kinda sexy, and when I'm on the floor all the boys they feel me, and old dear diary's never been a friend of mine."
Daqui até Salvador, as moças dançam, pra encher esses filhos irresponsáveis, com paixões do coração.From here to Salvador, the ladies dance, to fill us reckless sons, with passions of the heart.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jamie T e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: