Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 922

Dafodil (feat. Kelsey Lu, John Glacier & Panda Bear)

Jamie Xx

Letra

Pratique Inglês

Narciso (feat. Kelsey Lu, John Glacier & Panda Bear)

Dafodil (feat. Kelsey Lu, John Glacier & Panda Bear)

Tudo começou numa noite de verão em LondresIt all started one summer night in London

Faz alguns anosCouple years back
Foi uma loucuraIt was crazy
Eu estava com uma mulher lindaI was with a beautiful female
Tudo que lembro éAll I remember is

Adoçada doçura que preenchia o arLovely sweetness that filled the air
Vinha de um narciso no seu cabeloCame from a daffodil in your hair
Eu coloquei lá (eu coloquei lá)I placed it there (I placed it there)

Adoçada doçura que preenchia o arThe lovely sweetness that filled the air
Vinha de um narciso no seu cabeloCame from a daffodil in your hair
Eu coloquei, coloquei, coloqueiI placed it, it, it

Meu coração floresceu com o olharMy heart blossomed with the look
Profundamente nos olhos um do outroDeep into each other's eyes
Algo nasceu e eu estava pronto pra voarSomething was born and I was ready to fly
Nunca pensei duas vezes sobre issoI never even thought about it twice
Eu disse, vamos dançar (eu posso sentir você, eu posso sentir você)I said let's go dance (I can feel you, I can feel you)
Eu estava prontoI was ready
Eu estava, eu estava pronto pra voarI was, I was ready to fly

Adoçada doçura que preenchia o arThe lovely sweetness that filled the air
Vinha de um narciso no seu cabeloCame from a daffodil in your hair
Eu coloquei láI placed it there

A próxima coisa que soube, estávamos na pista de dança (eu posso sentir você)Next thing I knew it we're on the dance floor (I can feel you)
Flutuando em nuvens de êxtaseFloating on clouds of ecstasy
Eu senti você e você sentiu a mim (eu posso sentir você)I felt you and you felt me (I can feel you)
Todo mundo se sentindo tão bem, tão bem, tão bemEveryone feeling so good, so good, so good
O suor escorrendo (só nós dois)Sweat is rolling (Just us two)
Até de manhã (sob um céu tão azul, tão azul)Into the morning (Under sky so blue, so blue)

E a adoçada doçura que preenchia o ar (até o sol nascer)And the lovely sweetness that filled the air (till the Sun comes up)
Vinha de um narciso no seu cabelo (até o sol se pôr)Came from a daffodil in your hair (till the Sun goes down)
Você colocou lá (verão em Londres)You placed it there (Summer London town)

Drinks por minha conta, literalmente (adoçada doçura)Drinks on me literally (Lovely sweetness)
Então, como uma bagunça (que preenchia o ar)So like a mess (That filled the air)
Parece um sonhoFeels like a dream
Perdido no ritmo (veio de um narciso)Lost in the beat (Came from a daffodil)
Perdido na onda (no meu cabelo)Lost in the wave (In my hair)
Grudado nas ruasStuck to the streets
Dois passos antes de irmos (adoçada doçura)Two-step 'fore we leave (Lovely sweetness)
Plante um beijo em mimPlant a kiss on me
Grudado na lembrança (que preenchia o ar)Stuck in trace (That filled the air)
Dias no parque antes de eu ir dançarDays in the park 'fore I went to the dance
Primrose HillPrimrose Hill
Lindos narcisos (veio de um narciso)Pretty daffodils (Came from a daffodil)
Lindos narcisosPretty daffodils
Lindos narcisos, narcisos (no meu cabelo, coloquei lá)Pretty daffodils, daffodils (In my hair, placed it there)

Perdido só pensando em alguémLost just thinking of someone
Acho que nos encontramos numa festaThink they met at a party
Tem alguém pra todo mundoThere's someone for everyone
Às vezes parece que pode ser qualquer umSometimes it feels could be anyone
Então coloque láSo place it there

Nunca vou esquecer daquela noite (e a adoçada doçura)I will never forget that night (And the lovely sweetness)
Doce demais pra deixar ir (mas na realidade)To sweet to let go (But in reality)
Como uma flor no nariz (de você)Like a flower to the nose (Of the you)

Mas eu acordei no dia seguinte e euBut I woke up the next day and I
Sei qual é a resposta da vida (eu posso sentir você)I know what the answer to life is (I can feel you)
É amar uns aos outros (mas na realidade)It's to love each other (But in reality)
Ele disse, "palavras" (de você)He was like, "word" (Of the you)

Composição: Jamie xx / Kelsey Lu / John Glacier / Panda Bear / David Louis / Patrick Adams. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jamie Xx e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção