Tradução gerada automaticamente
Capital Vices
Jamies Elsewhere
Capital Vices
Capital Vices
Eu tive um problema ou dois (eu tive um problema ou dois)
I’ve had a problem or two (I’ve had a problem or two)
Com as coisas que eu sei que eu não deveria fazer (não devia fazer um)
With the things that I know that I’d ought to not do (ought a not do)
Eu disse que tinha acabado de ter um pouco (só tem alguns um eu terminar)
I said I’d just have a few (just have a few an I’m done)
E eu estou fodido de novo, mas eu acho que há nada de novo
And I’m fucked up again but I guess it's nothing new
É surpreendente para você
Is it surprising to you
Saber tudo sobre todos os bens que eu abusar
Knowing everything about all the substance I abuse
E se você não fez
And if you didn't
(Se você não sabia) whoa agora você sabe (você já sabe) agora você sabe
(If you didn't know) whoa now you know (now you know) now you know
Whoaohohohohohoooooooh (é surpreendente para você) é tão surpreendente para você
Whoaohohohohohoooooooh (is it surprising to you) it's so surprising to you
Whoa (whoa) whoa (whoa)
Whoa (whoa) whoa (whoa)
Whoaohohohohohoooooooh
Whoaohohohohohoooooooh
Bem, eu tenho essa cafeína empilhados em cima fora de uma anfetamina
Well I’ve got this caffeine stacked on top off an amphetamine
E a sua ambos trabalhando fora, fazendo-se de que o meu coração pára de bater e eu sei
And their both working out making sure that my heart stops beating and i know
Este não é claramente o melhor de mim e eu realmente ver
This is clearly not the better me and I truly see
Que esta tenha obtido o melhor de mim agora
That this has gotten the best of me now
E eu sei que ele tem que ser algo
And I know that it's got to be something
Eu posso sentir isso me puxando para o chão
I can feel it pulling me down to the ground
Então eu costurar a borda deste vidro de volta à minha boca
So I sew the edge of this glass back to my mouth
Torça-lo me dobrar para baixo
Twist it up fold me down
Não quero estar aqui quando amanhã rola ao redor
Don't want to be here when tomorrow rolls around
Oh, eu estou vivo, mas eu não quero ser
Oh I'm alive but I don't want to be
Não posso ficar longe de coisas que meu corpo me diz que eu preciso
Can't get away from things my body tells me I need
É surpreendente para você
Is it surprising to you
Saber tudo sobre todos os bens que eu abusar (substância que abusar)
Knowing everything about all the substance I abuse (substance I abuse)
E se você não o fez (se você não sabia) whoa oh agora você sabe agora você sabe
And if you didn't (if you didn't know) whoa oh now you know now you know
Bem, eu tenho essa cafeína empilhados em cima fora de uma anfetamina
Well I’ve got this caffeine stacked on top off an amphetamine
E a sua ambos trabalhando fora, fazendo-se de que o meu coração pára de bater e eu sei
And their both working out making sure that my heart stops beating and I know
Este não é claramente o melhor de mim e eu realmente ver
This is clearly not the better me and I truly see
Que esta tenha obtido o melhor de mim agora
That this has gotten the best of me now
E eu sei que ele tem que ser algo
And I know that it's got to be something
Eu posso sentir isso me puxando para o chão
I can feel it pulling me down to the ground
Então eu costurar a borda deste vidro de volta à minha boca
So I sew the edge of this glass back to my mouth
Bury me
Bury me
Estou agora a promessa de que eu já não queria ser
I'm now the promise that I no longer wanted to be
Até o último hit até o fundo do saco, por favor, deixe-me ser
Every last hit down to the bottom of bag please just let me be
Meus olhos vêem melhor a minha consciência é fodido ver
My eyes see better my conscience is to fucked up to see
No caso de você não, agora você sabe
In case you didn't now you know
Bem, eu tenho essa cafeína empilhados em cima fora de uma anfetamina
Well I’ve got this caffeine stacked on top off an amphetamine
E a sua ambos trabalhando fora, fazendo-se de que o meu coração pára de bater e eu sei
And their both working out making sure that my heart stops beating and I know
Este não é claramente o melhor de mim e eu realmente ver
This is clearly not the better me and I truly see
Que esta tenha obtido o melhor de mim agora
That this has gotten the best of me now
E eu sei que ele tem que ser algo
And I know that it's got to be something
Eu posso sentir isso me puxando para o chão
I can feel it pulling me down to the ground
Então eu costurar a borda deste vidro de volta à minha boca
So I sew the edge of this glass back to my mouth
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jamies Elsewhere e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: