Tradução gerada automaticamente

Sick Fiction
Jamies Elsewhere
Ficção Doente
Sick Fiction
Podemos retrocederCan we rewind
Jogue o passadoPlay the past
E voltar para os temposAnd go back to the times
Tivemos uma mensagem positiva para espalharWe had a positive message to spread
Mas os tempos mudaramBut times have changed
Todo mundo está disputando o nome maiorEveryone's contending for the bigger name
Seu nome não é nada (nada)Your name is nothing (nothing)
Sem aqueles que te seguemWithout the ones who follow you
Sua fama começa a ruir (desmoronamento)Your fame starts crumbling (crumbling)
Sem o apoio da juventude dedicadaWithout the support of devoted youth
Fama!Fame!
Fama!Fame!
Você está obcecadoYou're obsessed
Você é uma bagunçaYou're a mess
É uma vergonhaIt's a shame
Você é apenas mais um desperdício de um nomeYou're just another waste of a name
Estou tão cansado de tudoI'm just so sick of it all
Doente da ficção em suas palavrasSick of the fiction in their words
Eu costumava viver pelas mensagensI used to live by the messages
Escondidos nas músicas que eu ouviHidden in the songs I heard
Mas eu juroBut I swear
Eu nunca vou para uma segunda abandonar minha honestidadeI'll never for a second abandon my honesty
Não vai encenar um filme para ser parte da cena musicalWon't act out a movie to be part of the music scene
Se é uma coisa que eu seiIf it's one thing that I know
É que nós estamos trazendo a integridade casaIt's that we're bringing the integrity home
Eu não vou ficar calado maisI won't keep silent anymore
Se você não falar com o coraçãoIf you don't speak from the heart
Então, estas são as minhas palavrasThen these are my words
Arrume suas coisas e ir emboraPack your shit and leave
Porque nós não precisamos de um outro acidente na cenaCause we don't need another accident on the scene
ShhhhhhhShhhhhhh
Eu tenho algo a dizerI've got something to say
Calar-seShut up
Eu tenho algo a dizerI've got something to say
Sh-sh-sh shut-upSh-sh-sh-shut up
Eu tenho algo a dizerI've got something to say
Você não é melhor do que o restoYou're no better than the rest
Então coloque o seu ego foraSo put your ego away
Foda-se!Fuck you!
Sh-sh-sh shut-upSh-sh-sh-shut up
Eu tenho algo a dizerI've got something to say
Algo a dizer para vocêSomething to say to you
O que aconteceu com originalidadeWhatever happened to originality
Estou tão cansado de tudoI'm just so sick of it all
Doente da ficção em suas palavrasSick of the fiction in their words
Eu costumava viver pelas mensagensI used to live by the messages
Escondidos nas músicas que eu ouviHidden in the songs I heard
Mas eu juroBut I swear
Eu nunca vou para uma segunda abandonar minha honestidadeI'll never for a second abandon my honesty
Não vai encenar um filme para ser parte da cena musicalWon't act out a movie to be part of the music scene
Se é uma coisa que eu seiIf it's one thing that I know
É que nós estamos trazendo a integridade casaIt's that we're bringing the integrity home
Nós nos perdemosWe lost ourselves
Quando caiuWhen we crashed
Arrumei minhas coisasI packed my things
Eu jogaria minha parteI'd play my part
Mas eu não agirBut I don't act
Oh oh ohOh oh oh
SimYeah
Então, eu tinha um gostoSo I had a taste
E eu não poderia deixarAnd I couldn't leave
Até nós trouxemosUntil we brought
Algum significado a este cenário musicalSome meaning to this music scene
Oh oh ohOh oh oh
SimYeah
VamosLet's go
Nós nos perdemosWe lost ourselves
Quando caiuWhen we crashed
Arrumei minhas coisasI packed my things
Eu jogaria minha parteI'd play my part
Mas eu não agirBut I don't act
Oh oh ohOh oh oh
SimYeah
Então, eu tinha um gostoSo I had a taste
E eu não poderia deixarAnd I couldn't leave
Até nós trouxemosUntil we brought
Algum significado a este cenário musicalSome meaning to this music scene
Oh oh ohOh oh oh
SimYeah
Estou tão cansado de tudoI'm just so sick of it all
Doente da ficção em suas palavrasSick of the fiction in their words
Eu costumava viver pelas mensagensI used to live by the messages
Escondidos nas músicas que eu ouviHidden in the songs I heard
Mas eu juroBut I swear
Eu nunca vou para uma segunda abandonar minha honestidadeI'll never for a second abandon my honesty
Não vai encenar um filme para ser parte da cena musicalWon't act out a movie to be part of the music scene
Se é uma coisa que eu seiIf it's one thing that I know
É que nós estamos trazendo a integridade casaIt's that we're bringing the integrity home



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jamies Elsewhere e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: