Tradução gerada automaticamente

Mohamed
Jamil
Mohamed
Mohamed
Mohamed vem pra grande cidadeMohamed y vient dans la grande ville
Tem milhões de carros, nenhum canto tranquiloY a des millions d'voitures, pas un coin tranquille
Ele pega o ônibus e o trem debaixo da terraY prend l'autobus et le train sous la terre
Nem sabe mais onde fica o leste pra fazer a oraçãoY sait même plus où est l'est pour faire la prière
Ouallah! Ouallah!Ouallah ! Ouallah !
Te juroJ'te l'jure
A mulher dele não queria virSa femme elle voulait pas v'nir
Ela não gostava desse paísElle aimait pas ce pays
No inverno é a neveL'hiver c'est la neige
E no verão é a chuvaEt l'été c'est la pluie
O pão não é redondoLe pain il est pas rond
O açúcar vem em pacotesLe sucre dans des sachets
A carne vem em embalagensLa viande dans des paquets
As azeitonas, as azeitonas você nem pode provar!Les olives, les olives tu peux même pas goûter !
Ouallah! Ouallah!Ouallah ! Ouallah !
Te juroJ'te l'jure
Tem meninas nas paredesY a des filles sur les murs
Tão magras que dá penaTellement maigres ça fait pitié
Mohamed não tem certezaMohamed il est pas sûr
Mas isso ainda o deixa excitadoMais ça l'fait quand même bander
Um dia a mulher dele o viu olhandoUn jour sa femme, elle l'a vu regarder
E não te conto a crise de nervosEt ch'te dis pas la crise de nerfs
Ela voltou pra casa da mãe!Elle est r'tournée chez sa mère !
Ouallah! Ouallah!Ouallah ! Ouallah !
Te juroJ'te l'jure
Mohamed sozinhoMohamed tout seul
Com os ovos como melanciasAvec des couilles comme des pastèques
Ele levou muita porradaIl en a pris plein la gueule
Uma noite na baladaUn soir en discothèque
Tinha uma garota quase nuaY avait une fille à moitié nue
Que rebolava pra eleQui balançait son cul
E ele, como um idiotaEt lui comme un con
Achou que era sérioIl a pris ça pour de bon
Eles o amassaram todoIls l'ont aplati tout rond
Como uma rodela de cebolaComme une rondelle d'oignon
São deuses, eles são fortesC'est des dieux, y sont forts
Com eles você não ri, você não respiraAvec eux tu rigoles pas tu respires pas
Você não se desculpaTu t'excuses pas
Te colocam em cima de um dedoY t'assoient sur un doigt
Te dão um tapa e você gira três vezes!Y t'donnent une gifle et tu tournes trois fois !
Ouallah! Ouallah!Ouallah ! Ouallah !
Te juroJ'te l'jure
Não quero te assustarJ'veux pas t'faire peur
Mas aqui nesse paísMais ici dans c'pays
Tem coisas estranhasY a des choses bizarres
Coisas que não são permitidas!Des trucs, c'est pas permis !
Tem velhos que colocam em jaulasY a des vieux qu'on met en cage
Com flores e cortinasAvec des fleurs et des rideaux
E não é um casamentoEt c'est pas un mariage
Não, não é um casamentoNon, c'est pas un mariage
Os homens têm só uma mulherLes hommes y z'ont qu'une seule femme
E depois três carrosEt puis trois autos
Pra que três carros?A quoi ça sert trois autos ?
Pra quando um quebra?Pour quand y en a une en panne ?
Aqui é o contrárioC'est nous, c'est l'contraire
A gente conserta só um carroOn répare juste une auto
E quando uma mulher quebraEt quand y a une femme en panne
Bem, as outras ajudam!Hé bien les autres elles dépannent !
Ouallah! Ouallah!Ouallah ! Ouallah !
Te juroJ'te l'jure
Mas o que você veio fazerMais qu'est-ce que t'es v'nu faire
Esse país é o InfernoCe pays c'est l'Enfer
No inverno é a neveL'hiver c'est la neige
E no verão é a chuvaEt l'été c'est la pluie
As garotas são armadilhasLes filles c'est des pièges
E a comida é um tédioEt la bouffe c'est l'ennui
Aqui a economiaChez nous l'économie
É uma arte de viverC'est un art de vivre
Lá é uma fraudeChez eux c'est une arnaque
Que eles aprendem nos livrosQu'ils apprennent dans les livres
Aqui a inflaçãoChez nous l'inflation
Depende da negociaçãoCa dépend du marchandage
Os ricos têm granaLes riches y z'ont les ronds
Então os pobres têm as vantagensAlors les pauvres ont les avantages
Aqui ou lá, a lei é a mesmaIci ou là-bas, la loi c'est la même
Os juízes ou os advogadosLes juges ou les avocats
São sempre eles que mandamC'est toujours eux qui mènent
Tem um que corta cebolasY en a un qui coupe les oignons
E tem o outro que choraEt y a l'autre qui pleure
E você no meio disso tudoEt toi dans tout ça
É o pão e a manteiga!Tu es le pain et le beurre !
Ouallah! Ouallah!Ouallah ! Ouallah !
Te juroJ'te l'jure
Um dia eu ganhei na 6/49Un jour j'ai gagné à la 6/49
Então peguei a estrada em um terno novinhoAlors j'ai pris la route dans un costume tout neuf
Uma gravata azul como o céu do paísUne cravate bleue comme le ciel du pays
Com pompons rosas no para-brisa, fica bonitoAvec des pompons roses sur l'pare-brise ça fait joli
O policial que me parou, não entendeu bemLe flic qui m'a arrêté, il a pas bien compris
Um árabe em uma BM é suspeito, não é permitidoUn Arabe dans une BM c'est louche, c'est pas permis
Mas a lei é a lei, precisa de um crime de verdadeMais la loi c'est la loi, y faut un vrai délit
Quando ele abriu o porta-malas e viu o carneiroQuand il a ouvert le coffre et qu'il a vu l'mouton
Ele me fez uma oferta com a arma na minha testaIl m'a fait une offre avec le flingue sur le front
"Você tem sorte, eu tenho coração"T'as d'la chance, j'ai du coeur
Brigitte Bardot é minha irmãBrigitte Bardot, c'est ma soeur
Então você fica com a vidaAlors tu gardes la vie
E eu fico com o churrascoEt moi je garde le méchoui
Ouallah! Ouallah!Ouallah ! Ouallah !
Te juroJ'te l'jure



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jamil e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: