Tradução gerada automaticamente
The Fever Of My Body
Jamila Mafra
A Febre do Meu Corpo
The Fever Of My Body
Por favor,
Please,
Diga que você me odeia,
Say you hate me,
Diga-me que não me ama
Tell me you do not love me
Então eu posso passar a noite inteira chorando
So I can spend the whole night crying
Enquanto eu ler os versos fúnebres
While I read the funeral verses
Do poeta Augusto dos Anjos.
Of poet Augusto dos Anjos.
Eu gosto de drama,
I like drama,
Eu preciso de drama,
I need drama,
Eu respiro o drama,
I breathe the drama,
Eu sou o drama,
I am the drama,
Dá-me o drama,
Give me drama,
Eu gosto de sofrer,
I like to suffer,
Se eu tivesse nascido masoquista
If I was born masochist
O que posso fazer?
What can I do?
Por favor
Please
Não guarde seus insultos contra mim!
Do not save your insults against me!
Por favor, não diga que você me ama,
Please do not say you love me,
Eu preciso deste drama!
I need this drama!
Digamos que você acha que eu sou estranha,
Say you think I'm strange,
Anormal e insuportável dramática!
Abnormal and unbearably dramatic!
Por favor,
Please,
Digamos que eu sou feio e mal-amada!
Say I'm ugly and unloved!
Por favor,
Please,
Chame-me doente, louco, imaturo, neurótico,
Call me sick, crazy, immature, neurotic,
Pobre América subdesenvolvida - menina subdesenvolvida americano!
Poor underdeveloped Latin - American underdeveloped girl!
Por favor, me criticar,
Please scold me,
Por que eu não vivo
For that I do not live
Sem, pelo menos, uma dramática por dia
Without at least one drama per day
Com direito de lágrimas de sangue
With right of tears of blood
E pensamentos sifilíticas em Miami!
And syphilitic thoughts in Miami!
Meu corpo arde com febre,
My body burns with fever,
Ansiando por drama,
Yearning for drama,
Seus sofrimentos e orações vãs.
Your sufferings and vain prayers.
Minha alma convulsionado
My convulsed soul
Êxtase Desejando que você me diga
Wishing ecstatic that you tell me
Que você preferir outras mulheres.
That you prefer other women.
Por favor,
Please,
Não se preocupe comigo,
Do not worry about me,
Eu não quero uma cura!
I do not want a cure!
Eu quero que a minha doença
I want that my illness
Para misturar com sua doença.
To mix with your illness.
Quero que todos os vírus e microorganismos
I want all the viruses and microorganisms
Deteriorar-se meus órgãos:
Deteriorate my organs:
Rim, bexiga, coração,
Bladder, kidney, heart,
Estômago, ovários e pulmões!
Stomach,ovaries and lungs!
Sinto intensamente
I feel intensely
A dor e queimação
The pain and burning
De cortes de cirurgias
Of cuts of surgeries
Que são feitas em mim,
That are made in me,
E eu quero ouvir o médico dizer-me isto:
And I wanna to hear the doctor tell me this:
"Você vai passar a vida inteira
"You'll spend your whole life
Na mesa de operação
On the operating table
Sentindo meu bisturi frio
Feeling my cold scalpel
Cortar a pele rasgar seus cistos,
Cut your skin tearing their cysts,
E o frio da agulha da anestesia
And the chill of the anesthetic needle
Ser preso em sua espinha dorsal. "
Being stuck in his dorsal spine. "
Eu quero ser enterrado vivo
I want to be buried alive
E sentimento grito
And scream feeling
Meu corpo morre em agonia.
My body dies in agony.
Existe alguma lei neste mundo
Is there any law in this world
Proibir que eu seja feliz
Forbidding me to be happy
Mesmo diante do sofrimento?
Even in the face of suffering?
Mas mesmo que era uma lei
But even that was a law
Eu não iria obedecê-la, eu quero sorrir tristemente
I would not obey it, I wanna smile sadly
E chorar de alegria!
And weep for joy!
Por favor,
Please,
Ler
Read
Cada verso dessa poesia doente!
Each verse of this sick poetry!
Não se preocupe,
Do not worry,
Estou muito confortável
I'm very comfortable
E totalmente utilizado
And fully used
Para ver os homens que eu amei e amo
To seeing the men that I loved and love
Em suas fotos com seus amantes românticos,
In their pictures with their romantic lovers,
(Oh, suas esposas amados!)
(Oh, their beloved wives!)
Eu amo ser torturado
I love being tortured
Com essas imagens hilariantes:
With these hilarious images:
Foto não significa nada para mim!
Photo does not mean anything to me!
Eu imploro:
I crave:
Diga que você me odeia,
Say you hate me,
Diga que você não me ama,
Say that you don't love me,
Eu preciso deste drama!
I need this drama!
Digamos que você acha que eu sou estranha,
Say you think I'm strange,
Insuportavelmente dramático,
Unbearably dramatic,
Feio e mal-amada!
Ugly and unloved!
Misture a sua doença com a minha doença
Mix your illness with my illness
Para nunca haver cura,
To never to there be cure,
Eu quero sentir os espasmos dolorosos desta tortura;
I want to feel the painful spasms of this torture;
Então eu posso passar a noite inteira chorando
So I can spend the whole night crying
Enquanto eu ler os versos fúnebres
While I read the funeral verses
Do poeta Augusto dos Anjos.
Of poet Augusto dos Anjos.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jamila Mafra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: