Tradução gerada automaticamente
Drift
Jan Blomqvist
Deriva
Drift
Me dê produtos químicos, me dê produtos químicos
Gimme chemicals, gimme chemicals
Eu preciso de mais produtos químicos, mais produtos químicos
I need more chemicals, more chemicals
Sabedoria de graffiti escrita na parede
Graffiti wisdom written on the wall
Citação da década, no banheiro
Quote of the decade, on the bathroom stall
Você vai me deixar esquecer quem somos Você vai me levar de volta ao começo
Your gonna let me forget who we are your gonna get me back to the start
Ao longo da música, o tempo fala rápido, nem consegue contar quanto tempo dura
Over the music, time talks fast, can't even count back to how long it lasts
Contratos de retina, etapas param em suas trilhas
Retina contracts, steps stop in their tracks
Vinho branco como a água, nosso falso relaxamento
Wine white like water, our false relax
Movendo-se como produtos químicos, no chão, quase mecânicos, estamos buscando mais
Moving like chemicals, on the floor, almost mechanical, we’re after more
Mantenha-se desconectado, o mesmo que antes de se sentir defeituoso, portas giratórias
Stay disconnected, the same as before feeling defected, revolving doors
Então, por favor, me dê algo para dormir à noite e alguns para mais tarde, para matar a luz
So please gimme something to sleep at night and some for later, to kill the light
Então me dê algo para sentir o mesmo
Then gimme something to feel the same
E mais alguns produtos químicos para não sentir vergonha
And some more chemicals to not feel ashamed
Me dê produtos químicos, me dê produtos químicos
Gimme chemicals, gimme chemicals
Por favor, me dê algo para matar a dor, em seguida, me dê produtos químicos para sentir novamente
Please gimme something to kill the pain then gimme chemicals to feel again
Todas as notícias que escrevem o mesmo jogo internacional sangrento e vago
Every news story writing the same vague international cold bloody game
Me prescreva alguns óculos para bloquear a visão de estupradores, assassinos e brigas religiosas
Prescribe me some glasses to block the sights of rapists and killers and religious fights
Eles estão jogando seus produtos químicos no fogo, aqueles malditos mentirosos fanáticos crônicos
They’re throwing their chemicals into the fires, those fucking fanatical chronicled liars
E caminhar por florestas tristes, eles estão queimando
And walk through sad forests, they're burning down
Não posso mais respirar do nosso chão empoeirado
Can't breathe anymore from our dusty ground
Porque nós estamos matando tudo, para alimentar as cidades
Cuz we're killing everything, to feed the towns
Palavra na rua, perdemos o que encontramos
Word on the street, we lost what we found
Então, o que um animal está esperando na fila?
So what is an animal waiting in line?
Cheio de produtos químicos, passando por dificuldades
Filled up with chemicals, doing hard time
Eles vêem o que querem, é cristalino
They see what they're in for, it’s crystalline
Assassinos habituais, tão genuínos
Habitual killers, so genuine
Então, quem são os vilões ou quem deveria ser?
So who are the villains or who should be?
Não sei mais no que eu deveria acreditar
Don't know anymore what I should believe
Estou perdendo uma linha através da realidade, eles estão mudando as palavras apenas para combinar com a cena
I'm losing a line through reality, they're changing the words just to match the scene
Me dê produtos químicos, me dê produtos químicos
Gimme chemicals, gimme chemicals
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jan Blomqvist e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: