Tradução gerada automaticamente
Marseille
Jan Boezeroen
Marselha
Marseille
Em seu quarto são fotos do momentoIn zijn kamer hangen foto's van de vaart
E o boné cinza usado manteveEn zijn grauw versleten pet heeft hij bewaard
Forçado trocou a praia do mar selvagem para um quarto com pensão do EstadoNoodgedwongen ruilde hij de woeste zee voor een kamertje aan wal met aow
Mas um marinheiro não conhece descanso, ele vagueia horas ao longo da costaMaar een zeeman kent geen rust, hij dwaalt uren langs de kust
E, então, imaginar-se no mar, embora nenhum navio levaEn dan waant hij zich op zee, ook al neemt geen schip hem mee
Em sua mente, ele embarca para Marselha em mente, ele está na ponteIn gedachten vaart hij naar Marseille in gedachten staat hij op de brug
A memória dá-lhe os anos e os navios do passadoDe herinnering geeft hem de jaren en de schepen van vroeger terug
Uma manhã ele foi embora muito cedoOp een ochtend was hij al heel vroeg weggegaan
Na ponte, quando ele está aqui para ficarBij de brug is hij toen even blijven staan
Alguém me perguntou: não se sentir bemIemand vroeg nog: voelt u zich niet goed
Mas o marinheiro disse: "Eu estou bem, ele deve ser"Maar de zeeman zei: "het gaat wel, het moet"
Ele reuniu-se e caminhou em direção ao mar, que é sempre chamadoHij vermande zich en liep richting zee, die altijd riep
Até que de repente, muito pálido destino, aos olhosTot hij plotseling heel bleek, het noodlot in de ogen keek
Com as palavras que eu estou indo para Marselha, ele caiu sobre a ponte juntosMet de woorden ik ga naar Marseille, zakte hij op de brug in elkaar
A última coisa que viu foi o ferroHet laatste dat hij nog zag was het ijzer
O ferro de uma maca gastoHet ijzer van een versleten brancard
Com as palavras que eu estou indo para Marselha, ele caiu sobre a ponte juntosMet de woorden ik ga naar Marseille, zakte hij op de brug in elkaar
A última coisa que viu foi o ferroHet laatste dat hij nog zag, was het ijzer
O ferro de uma maca gastoHet ijzer van een versleten brancard



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jan Boezeroen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: