Tradução gerada automaticamente

Showgeschäft
Jan Delay
Showbusiness
Showgeschäft
Todos os meninos, todas as meninas,Alle Jungen alle Mädchen,
vão correndo pra mídia, sem mais nem menos.wolln auf schnellstem Wege in die Medien
Sim, esse mundo brilhante e emocionanteJa diese funkelnde und aufregende Glitzerwelt
prende a todos, de Düsseldorf até Bitterfeld.zieht alle in den Bann von Düsseldorf bis Bitterfeld
Mas de cem, só um chega lá em cima,Doch von Hundert kommt nur einer ganz nach oben
o resto acaba na Nine Live ou nas drogas.Der Rest der landet bei Neun live oder auf Drogen
Eu digo, traga talento, tenha pele grossa e paciência,Ich sag bring Talent, hab dickes Fell und hab Geduld
ou você dança junto com todos os outros o Axel Schulz.oder du tanzt zusamm'n mit all den anderen den Axel Schulz
Porque é duro, tão duro - no showbusiness.Denn es ist hart so hart - im Showgeschäft
Eu te digo, é duro, tão duro - no showbusiness.Ich sag dir es is hart so hart - im Showgeschäft
Todos os meninos, todas as meninas,Alle Jungen alle Mädchen
vão correndo pra mídia, sem mais nem menos.wolln auf schnellstem Wege zu den Medien
Sim, quem se valoriza nesse paísJa wer was auf sich hält in diesem Land
vai pra Berlim e vira estagiário famoso.geht nach Berlin und wird berümter Praktikant
E assim, cada um consegue um lugarUnd so ergattert sich ein jeder einen Sitz
na grande rampa de café com leite pro nada.auf der großen Milchkaffe-Rampe ins Nichts
Eu digo, traga talento, tenha pele grossa e paciência,Ich sag bring Talent, hab dickes Fell und hab Geduld
ou você dança igual a todos os outros o Axel Schulz.oder du tanzt genau wie all die anderen den Axel Schulz
Porque é duro, tão duro - no showbusiness.Denn es ist hart so hart - im Showgeschäft
Ei, mano, é duro, tão duro - no showbusiness.Ey Digga es is hart so hart - im Showgeschäft
Acredite, é duro, tão, tão duro - no showbusiness.Man glaub mir es ist hart, so so hart - im Showgeschäft
Sim, eu digo, é duro, tão duro - no showbusiness.Ja ich sag es ist hart, so hart - im Showgeschäft
Ontem você estava no topo,Gestern sahst du noch auf Chef
sempre no táxi, atrás à direita.Immer im Taxi hinten rechts
A partir de hoje, você canta, no entanto,Ab heute singst du allerdings
sempre no táxi, à frente à esquerda.Immer im Taxi vorne links
Sim, tão amargo pode ser esse jogo.Ja so bitter kann es gehn in diesem Game
Ontem estava em primeiro, hoje já é um adeus.Gestern noch auf Eins heut schon auf Wiedersehn'
Ainda ontem você era a sensação ganhadora de prêmios,Noch gestern warst du die Awardgewinne Sensation
mas hoje você já está no jantar de celebridades, ponto final.Doch heute bist du schon beim Promidinner Endstation
Porque é duro, tão duro - no showbusiness.Denn es ist hart so hart - im Showgeschäft
Ei, mano, é duro, tão duro - no showbusiness.Ey Digga es is hart so hart - im Showgeschäft
Acredite, é duro, tão, tão duro - no showbusiness.Man glaub mir es ist hart, so so hart - im Showgeschäft
Sim, eu digo, é duro, tão duro - no showbusiness.Ja ich sag es ist hart, so hart - im Showgeschäft



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jan Delay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: