Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 440

Einfach mal die fresse halten

Jan Hegenberg

Letra

Só Calar a Boca

Einfach mal die fresse halten

É de manhã, sete horasEs ist morgens sieben Uhr
estou no ônibusich sitz im Bus
já tô quase vomitando porque tenho que ouvir as velhinhas.und ich könnt schon wieder kotzen weil ich den Ommas zuhörn muss.
Uma tem trombose, a outra tem herpes zósterDie eine hat Trombose die andre Gürtelrose
vai e vem assim,das geht so hin und her,
a uma já tá quase indo embora.die eine lebt schon fast nimmehr

Isso me irrita, isso me enche o sacoDat regt mich auf, dat kotzt mich an
e eu falo pra velha:und ich sach der Alten.
Só calar a boca.Einfach mal die Fresse halten

Chego atrasado no trabalho porque o ônibus quebrou.Ich komm zu spät zur Arbeit weil der Bus ne Panne hat.
Me sento no lugar e já começa a pressão.Ich setz mich aufn Platz und schon los geht die hatz.
O chefe entra no escritório e diz: Sr. X,Der Chef betritt's Büro und sagt Mr. X,
se continuar assim,wenn dat hier so weiter geht,
não vai dar em nada.dann wird dat nix.

Isso me irrita, isso me enche o sacoDat recht mich auf, dat kotzt mich an
e eu falo pro velho:und ich sach dem Alten:
Só calar a boca.Einfach mal die Fresse halten

Na hora do almoço, ligo o rádio do escritórioIn der Mittagspause schalte ich das Büroradio an
e fico sabendo de um político que vou ter que pagar mais imposto.und erfahr von nem Politiker, dass ich bald mehr Steuern zahln kann.
Para o futuro e tal, isso é inevitável.Für die Zukunft und so weiter, wär das unvermeidbar.
Os salários também vão aumentar,Die Diäten werden auch erhöht,
diz ele achando que somos burros.meint der denn wir wären blöd

Isso me irrita, isso me enche o sacoDat regt mich auf, dat kotzt mich an
e eu falo pra velha:und ich sach dir Alten:
Só calar a boca.Einfach mal die Fresse halten

A vida é uma merda às vezes, mas na maioria das vezes fica tudo bem.Das leben ist zwar manchmal Scheisse, doch meistens wirds ja wieder gut.
É só se segurar.Da heißt es einfach mal zusammenreißen.
Para as pessoas que conseguem, eu tiro o chapéu.Vor den Leuten die das schaffen zieh ich meinen Hut

Isso me irrita, isso me enche o sacoDat regt mich auf, dat kotzt mich an
e eu falo pra velha:und ich sach dir Alten:
Só calar a boca!!!!!Einfach mal die Fresse halten

À noite, às nove e meia, tenho uma gata em casaAbends um halb zehn hab ich ne geile Schnecke im Haus
e já tô me despindo todo animado.und zieh mich voller Vorfreude schon mal nackig aus.
Mas ela grita: não, isso é muito pequeno pra mim,Doch Sie schreit: nein, der ist mir zu klein,
preciso de pelo menos 20 cm.bei mir müssens mindestens 20 cm sein.

Isso me irrita, isso me enche o sacoDat recht mich auf, dat kotzt mich an
e eu falo pra velha:und ich sach der Alten:
Só calar a boca!!!!!Einfach mal die Fresse halten!!!!!


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jan Hegenberg e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção