395px

Todo Mundo Ama um Amante

Jan Howard

Everybody Loves A Lover

Everybody loves a lover;
I'm a lover: everybody loves me!
Anyhow, that's how I feel.
Wow! I feel just like a Pollyanna!
I should worry? Not for nothing!
Everybody loves me, yes, they do!
And I love everybody since I fell in love with you!

Who's the most popular personality?
I can't help thinking it's no one else but me!
Gee, I feel just about ten feet tall,
Having a ball! Guess you might call me a Pollyanna!
Everybody loves a lover...

(Instrumental leading to the first four lines and lines 9-12 being sung together in counterpoint. When this is done, the last phrase of the twelfth line is then sung as,
"Well, I feel just like a Pollyanna!"

Then the song concludes with the four lines beginning, "I should worry?"

Todo Mundo Ama um Amante

Todo mundo ama um amante;
Eu sou um amante: todo mundo me ama!
De qualquer forma, é assim que me sinto.
Uau! Me sinto igual a uma Pollyanna!
Devo me preocupar? Não por nada!
Todo mundo me ama, sim, ama!
E eu amo todo mundo desde que me apaixonei por você!

Quem é a personalidade mais popular?
Não consigo parar de pensar que sou eu!
Caramba, me sinto quase com três metros de altura,
Festejando! Acho que você pode me chamar de Pollyanna!
Todo mundo ama um amante...

(Instrumental levando às quatro primeiras linhas e às linhas 9-12 sendo cantadas juntas em contraponto. Quando isso acontece, a última frase da décima segunda linha é então cantada como,
"Bem, me sinto igual a uma Pollyanna!"

Então a música termina com as quatro linhas começando com, "Devo me preocupar?"

Composição: Jerry Adler