Die Suche
Für den Menschen der mich überalles liebt,
der mich begleitet, mit mir streitet und vergiebt.
Für den der mit mir zieht, der in meinen Armen liegt.
Für dich ist dieses Lied.
Für den der mich besser kennt als ich.
Für den der alles hällt, was er verspricht.
Für den der sich nicht verbiegt, der mit meinen Augen sieht.
Für dich ist dieses Lied.
Und ich such dich, bis ich dich gefunden hab.
In Rom, in Amsterdam oder in Prag.
Berlin oder Reykjavik, Paris oder Mosambik
Ich weiss, dass es dich gibt.
Für den der mich versteht auch wenn ich schweige,
der mit mir weitergeht auch wenn ich zweifle.
Für den der sich selbst an sieht.
Der sich nimmt und noch mehr gibt.
Für dich ist dieses Lied.
Und ich such dich, bis ich dich gefunden hab.
In Rom, in Amsterdam oder in Prag.
Berlin oder Reykjavik, Paris oder Mosambik
Ich weiss, dass es dich gibt.
Und ich glaub daran, dass ich dich finden kann.
Denn was zusammen gehört, findet zusamm.
In Berlin oder Reykjavik, Paris oder Mosambik
Ich weiss, dass es dich gibt.
Ich weiss, dass es dich gibt.
A Busca
Para a pessoa que me ama acima de tudo,
que me acompanha, briga e perdoa comigo.
Para quem está ao meu lado, que nos meus braços fica.
Para você é essa canção.
Para quem me conhece melhor do que eu mesmo.
Para quem mantém tudo que promete.
Para quem não se dobra, que vê com meus olhos.
Para você é essa canção.
E eu te procuro, até te encontrar.
Em Roma, em Amsterdã ou em Praga.
Berlim ou Reykjavik, Paris ou Moçambique
Eu sei que você existe.
Para quem me entende mesmo quando eu fico em silêncio,
que caminha comigo mesmo quando eu duvido.
Para quem se olha de verdade.
Que se aceita e ainda dá mais.
Para você é essa canção.
E eu te procuro, até te encontrar.
Em Roma, em Amsterdã ou em Praga.
Berlim ou Reykjavik, Paris ou Moçambique
Eu sei que você existe.
E eu acredito que posso te encontrar.
Porque o que pertence junto, se encontra.
Em Berlim ou Reykjavik, Paris ou Moçambique
Eu sei que você existe.
Eu sei que você existe.