Tradução gerada automaticamente

Für Jedes Kind Auf Dieser Welt
Jan Smit
Para Cada Criança Neste Mundo
Für Jedes Kind Auf Dieser Welt
Céu vermelho e mar azulRoter Himmel und blaues Meer
E acima de mim uma cançãound über mir ein Lied
Eu gosto quando é tão calmo e suaveIch mag's wenn es so still und leis
E passa por mim em vãoan mir vorüber zieht
Então sinto que estou bemDan fühle ich mir geht es gut
E dou um pouco da minha sorteund geb von meinem Glück
Para as muitas crianças do mundoden vielen Kindern auf der Welt
Um pouco de felicidade de voltaein bisschen Glück zurück
Para cada criança neste mundoFür jedes Kind auf dieser Welt
Quero cantar minha canção agoramöcht ich mein kleines Lied jetzt singen
Quero levar isso aos coraçõesIch möcht es tragen in die Herzen
Não importa onde quer que estejamegal wo immer sie auch leben
Para cada criança neste mundoFür jedes Kind auf dieser Welt
Quero construir uma casa de amormöcht ich ein Haus der Liebe bauen
E olhar além dos horizontesund über Horizonte schauen
Espalhar minha felicidade por todo lugarüberall mein Glück verteilen
Isso seria lindodas wär schön
E mais uma vez chega a noiteUnd wieder mal kommt eine Nacht
Eu estou deitado na cama quenteich lieg im warmen Bett
Penso em como muitos gostariamIck denk daran wie mancher gern
De ter um lar assimso ein zuhause hätt
Para cada criança neste mundoFür jedes Kind auf dieser Welt
Quero cantar minha canção agoramöcht ich mein kleines Lied jetzt singen
Quero levar isso aos coraçõesIch möcht es tragen in die Herzen
Não importa onde quer que estejamegal wo immer sie auch leben
Para cada criança neste mundoFür jedes Kind auf dieser Welt
Quero cantar minha canção agoramöcht ich mein kleines Lied jetzt singen
Quero levar isso aos coraçõesIch möcht es tragen in die Herzen
Não importa onde quer que estejamegal wo immer sie auch leben
Para cada criança neste mundoFür jedes Kind auf dieser Welt
Quero construir uma casa de amormöcht ich ein Haus der Liebe bauen
E olhar além dos horizontesund über Horizonte schauen
Espalhar minha felicidade por todo lugarüberall mein Glück verteilen
Isso seria lindodas wär schön



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jan Smit e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: