Tradução gerada automaticamente

Mijn Dorp Aan de Zee
Jan Smit
Minha Vila à Beira-Mar
Mijn Dorp Aan de Zee
'Tô indo pra Volendam, a vilinha Volendam,'k Vaar naar Volendam, 't dorpje Volendam,
pro porto onde posso sonhar acordado,naar de haven waar ik weg kan dromen,
perto dos barquinhos que vão e vêm,bij de scheepjes die gaan en weer komen,
fico tão feliz com minha vila à beira-mar.ben zo blij met mijn dorp aan de zee.
'Tô indo pra Volendam, a vilinha Volendam,'k Vaar naar volendam, 't dorpje Volendam,
de onde nasceu o som das enguias.waar de palingsound eens werd geboren.
Vila de pescadores, é aqui que eu quero estar,Vissersdorpje, bij jou wil ik horen,
com suas casinhas, a igreja e a mureta.bij jou huisjes, de kerk en de dijk.
Oh minha Volendam, minha linda Volendam,Oh mijn Volendam, mijn mooi Volendam,
vejo suas luzes brilhando de longe,'k zie jouw lichtjes die stralen van verre,
na noite, sob um céu cheio de estrelas,in de nacht, onder een hemel vol sterren,
com o barulho do vento e do mar.bij 't geruis van de wind en de zee.
la la lala la la
la la lala la la
Quando tô com meu vô à beira da água,Als ik met mijn opa aan het water sta,
elê pode passar horas falando sobre o mar e o passado,kan hij uren lang vertellen over de zee en over vroeger,
e eu acho isso maravilhoso.en dat vind ik prachtig.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jan Smit e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: