Tradução gerada automaticamente
The Story
Jana Kramer
A História
The Story
Suba na cama da mamãe, somos só nós esta noite
Climb on up into Mama's bed, it's just us tonight
Não precisa de um livro, apenas aconchegue-se
Don't need a book, just snuggle in
Vou te contar uma história que eu gostaria de não ter que contar
I'll tell you a story I wish I didn't have to say
Sobre uma garota que lutou com todo o seu coração
About a girl who fought with all her heart
Mas ainda teve que partir
But still had to walk away
Era uma vez ele me amava
Once upon a time he loved me
Era uma vez eu também o amava
Once upon a time I loved him too
Tudo desmoronou em um momento
It all fell apart in a moment
Senhor, eu queria que não fosse verdade
Lord, I wish it wasn't true
Porque você merece a família perfeita
'Cause you deserve the perfect family
Os contos de fadas que você conhece tão bem
The fairytales you know so well
Em vez de ficar aqui ouvindo
Instead of sitting here listening
A história que eu gostaria de não ter que contar
To the story I wish I didn't have to tell
Eu sei que é difícil ver a mamãe chorar
I know it's hard to see Mama cry
Mas eu prometo que todos nós ficaremos bem
But I promise you that we're all gonna be alright
Eu preciso que você saiba que sempre será amado
I need you to know that you'll always be loved
Você é o melhor capítulo na história de nós dois
You're the vеry best chapter in the story of us
E continua
And it goеs
Era uma vez ele me amava
Once upon a time he loved me
Era uma vez eu também o amava
Once upon a time I loved him too
Tudo desmoronou em um momento
It all fell apart in a moment
Senhor, eu queria que não fosse verdade
Lord, I wish it wasn't true
Porque você merece a família perfeita
'Cause you deserve the perfect family
Os contos de fadas que você conhece tão bem
The fairytales you know so well
Em vez de ficar aqui ouvindo
Instead of sitting here listening
A história que eu gostaria de não ter que contar
To the story I wish I didn't have to tell
Agora é hora de juntar todos esses pedaços quebrados
Now it's time to pick up all these broken pieces
Para que possamos ser a história em que acreditamos
So that we can be the story we believe in
Era uma vez éramos nós três
Once upon a time it was us three
Começando de novo, tudo novinho em folha
Starting over, all brand new
Sonhando com o final feliz que sempre quis para você
Dreaming of the happy ending I always wanted for you
Porque você merece a família perfeita
'Cause you deserve the perfect family
Os contos de fadas que você conhece tão bem
The fairytales you know so well
Em vez de ficar aqui ouvindo
Instead of sitting here listening
A história que eu gostaria de não ter que contar
To the story, I wish I didn't have to tell
A história que eu gostaria de não ter que contar
The story I wish I didn't have to tell
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jana Kramer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: