Tradução gerada automaticamente

Weird Hills
Janani K. Jha
Colinas Estranhas
Weird Hills
Tirei minha armadura pela primeira vezI took my armor off for the first time
Com você, me senti seguroWith you, I felt safe
Sabia que você era arqueiro, pensei que lutássemos do mesmo ladoKnew you were an archer, thought we fought the same side
Meu erro fatalMy fatal mistake
De volta ao fórum, perderam o decoroBack in the forum, they lost their decorum
Eu estava te procurandoI was looking for you
Então veio o arrebatamento, porque você segurou a adagaThen came the Rapture, 'cause you held the dagger
Depois de tudo que passamosAfter all we've been through
E eu gostaria de poder seguir em frente com graçaAnd I wish I could move forward with grace
Mas todo meu orgulho me mantém paradoBut all my pride is keeping me in place
Você acha que o César sente falta do Brutus, em algum lugar no Inferno?Do you think Caesar misses Brutus, somewhere down in Hell?
Você acha que Jesus pensa em Judas, mas ainda não consegue desejar o bem?Do you think Jesus thinks of Judas, but still can't wish him well?
Todas essas mágoas só vazam veneno, e somos nós que morremosAll these grudges just leak poison, and we're the ones it kills
Que colinas estranhas morremosWhat weird hills we die on
Cortes estavam começando a infeccionar, escrevi uma carta pra vocêCuts were starting to fester, I wrote you a letter
Disse que o passado é passadoSaid the past is the past
Tentei enterrar o machado, não sei o que aconteceuTried to bury the hatchet, I don't know what happened
Você não respondeuYou didn't write back
E eu odeio esses dias, oscilo como um ventiladorAnd I hate these days, I oscillate like a fan
Entre nunca perdoar e ser alguém que pode, oh nãoBetween never forgiving and being someone who can, oh no
Que porra aconteceu com o plano?What the fuck happened to the plan?
(Que porra, que porra)(What the fuck, what the fuck)
Porque ainda estou no local da traição'Cause I'm still at the site of the treason
Uma estátua de mim mesma, ela ainda está sangrandoA statue of myself, she's still bleeding
Você acha que o César sente falta do Brutus, em algum lugar no Inferno?Do you think Caesar misses Brutus, somewhere down in Hell?
(Em algum lugar no Inferno)(Somewhere down in Hell)
Você acha que Jesus pensa em Judas, mas ainda não consegue desejar o bem?Do you think Jesus thinks of Judas, but still can't wish him well?
(Ainda não consegue desejar o bem)(Still can't wish him well)
Todas essas mágoas só vazam veneno, e somos nós que morremosAll these grudges just leak poison, and we're the ones it kills
Que colinas estranhas morremosWhat weird hills we die on
E a pior parte disso não éAnd the worst part of this isn't
A desilusão, as partes que você distorceuThe heartbreak, the parts that you twisted
É que a você que eu conhecia teria consertado issoIt's that the you I knew would've fixed this
(Mas você não consertou, mas você não consertou)(But you didn't, but you didn't)
Agora estou preso com visão em túnelNow I'm stuck with tunnel vision
Acho que é só a condição humanaGuess it's just the human condition
Vou morrer te amando à distânciaI'll die loving you from a distance
(Vou estar desejando que fosse diferente)(I'll be wishing it was different)
Você acha que o César se sentiu mais ferido nas costas ou no coração?Do you think Caesar felt more wounded in the back or in the heart?
Vamos deixar tudo em ruínas? Você vai me ligar algum dia?Will we leave it all in ruins? Are you ever gonna call?
Porque estou te colocando na música, pra ainda sentir você'Cause I'm putting you in music, so I can feel you still
Que colinas estranhas morremosWhat weird hills we die on



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Janani K. Jha e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: