Tradução gerada automaticamente

The Daze
Jandek
A Confusão
The Daze
Eu caí em um sono profundoI fell into a deep sleep
Me perdi na confusãoI got lost in the daze
Eu caí em um sono profundoI fell into a deep sleep
Esqueci minhas lágrimasI forgot my tears
Encontrei algumas árvoresI found some trees
E caminhei entre as árvoresAnd I walked through the trees
O sol nasceu, o sol se pôsThe sun came up, the sun went down
Meus olhos olhavam ao redorMy eyes looked around
Vi isso na cama como um flash suaveI saw this in bed like a soft flash
Não senti meus pés no chãoI didn’t feel my feet on the ground
Não pensei em quem eu eraI didn’t think about who I was
Não penseiI didn’t think
Apenas passei pelas visõesI just passed through the visions
E as cores e as coisasAnd the colors and the things
Principalmente vi verde e cinzaI mainly saw green and grey
E depois um pouco de azul e vermelhoAnd then some blue and red
As coisas passando não pararam pra mimThe things passing by didn’t stop for me
Eu assisti e me moviI watched and I moved
Os momentos passaram como uma sequência de coisas da vida que veio e se foiThe moments passed like a string of things of life came and it went off
EspereiI waited
Observei as imagens na noiteI watched the pictures in the night
Vi as imagens do diaI saw the images of day
Meu corpo passou pelos movimentos, pelo menos parecia assimMy body went through the motions at least it seemed that way
Entrei em um sono profundoI went into a deep sleep
Encontrei uma nova maneira de passar o diaI found a new way to pass the day
Sim, o tempo era como gelo derretendo no solYes time was like ice melting in the sun
Tudo era automático, a necessidade tinha sumidoEverything was automatic, necessity was gone
Eu peguei a caronaI took the ride
Fiquei lá dentroI stood inside
E deixei a loucura girarAnd let the wild go around
Não tenho desejo, apenas me movoI don’t have desire I just move
E todos os apavorados ficaram paradosAnd all the panicked stood still
Tudo tinha uma semelhança de algum lugar distanteIt all had a semblance from somewhere far away
Mas sem distinção familiarBut no familiar distinction
Leve-o embora pra forçar uma reaçãoGet him away to force a reaction
Era tudo em uma direçãoIt was all one direction
Não precisei me virarI didn’t have to turn around
Achei que tinha encontrado um novo paraísoI thought I found some new heaven
Um lugar sem palavrasA place without words
Era como um caminho de relâmpago e eu andei por aquela estradaIt was like a stream of lightning path and I walked down that road
Não pensei em um fim ou onde começou e não havia pressãoI didn’t think of an end or where it began and there was no pressure
Era como uma nuvem sob aquele caminho de luz brilhante caminhando entre as árvoresIt was like a cloud under that bright light path walking through the trees
E todas as visões e os momentosAnd all the visions and the moments
E as imagens e aquela sociedade especial que se desenvolveuAnd the pictures and that special society that developed
Uma semelhança com as horas de vigíliaA semblance to the waking hours
Mas não ouvi nenhuma vozBut I didn’t hear any voices
E não precisei falarAnd I didn’t have to talk
Não precisei rirI didn’t have to laugh
Não precisei chorarI didn’t have to cry
Não passei tempo me perguntando o porquêI didn’t spend any time wondering why
Me perdi de verdade e não me importeiI got real lost and didn’t care
Não havia distinção em lugar nenhumThere was no distinction anywhere
E havia uma disposição finaAnd there was a fine willing
Me apaixonei por uma árvoreI fell in love with a tree
Me tornei como uma árvoreI became like a tree
E ninguém me conheciaAnd nobody knew me
Eles não se importavamThey didn’t care
O mundo caminhava entre mimThe world walked amongst me
O mundo caminhava entre mimThe world walked amongst me
Eu era aquele caminhoI was that path
Eu era aquele sonoI was that sleep
Eu era aquela imagemI was that image
E agora os dias vêm e vãoAnd now the days come and go
De cabeça pra baixoTurned upside down
Eu ando e fico lá ao mesmo tempoI walk and I stand there all at the same time
Me movo como uma brisa entrando e saindo ao mesmo tempoI move like a breeze in and out at once
Sinto que caí em um sono profundoI feel into a deep sleep
Me perdi na confusãoI got lost in the daze



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jandek e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: