Tradução gerada automaticamente

One Of Those Moments
Jandek
Um Desses Momentos
One Of Those Moments
Você me pegou pela mãoYou took me by the hand
Me levou a um lugar reservadoYou led me to a private place
Eu não sabia que hora era quando chegueiI didn't know what time it was I came into
Eu não precisei começarI didn't have to start
Apenas aconteceu, foi um passo que eu deiIt just happened to be one step I took
Foi um passo que eu dei,It was one step I took,
O único passo que eu deiThe only one step I took
Um passo que eu deiOne step I took
Eu não sabia o que fizI didn't know what I did
Foi, oh, algo pra mimIt was, oh, something for me
Eu não consegui ver a outra parteI couldn't tell the other part
Talvez eu descubra depoisMaybe I'll find out later
Eu realmente acredito que vou [4x]I do believe I will [4x]
Porque quem quer pararBecause who wants to stop
Não sou euNot me
Eu espero te ver de novoI expect I'll see you again
De qualquer forma, nunca vou esquecer o tempo que você esteve láAnyway I'll never forget the time that you were there
Você acrescentou uma nova dimensãoYou added a new dimension
Como eu disse, eu não esperava que isso acontecesseLike I said, I didn't expect that thing to happen
Quando eu disse isso, você sabia que aconteceuWhen I said that, you knew it happened
A melhor parte é que eu não preciso de nada especialThe best part is, I don't need any special thing
Mas se você estiver lá, você vai descobrirBut if you're there, you'll find about it
Acho que estou falando com a pessoa certaI suppose I'm talking to the right person
Eu sei que todo mundo vai e vemI know everybody comes and goes
Tem que ser assim?Does it have to be that way
Vamos dar uma olhada nissoLet's take a look at it
Eu gostaria de estar na sua presençaI'd like to be in your presence
Posso te ver?Can I see you
Vamos reservar um tempoLet's set aside the time
Eu vou cair em outro desses momentosI'll fall into another one of those moments
Você vai, você vai cair nesse mesmo momento?Will you, will you fall into that same moment
Estou pronto para todos os diferentes resultadosI'm ready for all the different outcomes
Pelo menos espero que estejaAt least I hope I'm ready
Mas você não me deixou nervoso antesBut you didn't make me nervous before
Você disse a todo mundo que gostava de mimYou told everybody you liked me
Você me fez dizer que gostava de vocêYou made me say I liked you
Tudo bem, então você teve que me puxar pra fora de mimAll right so you had to pull me out of me
Eu estava tão profundamente enterradoI was so deeply buried
Eu precisava do seu arI needed your air
E agora me sinto tão vivoAnd now I feel so alive
Não vejo nada diferenteI don't see anything different
Deve ser você, eu aceito issoIt must be you, I accept that
Vamos ver onde isso nos levaWe'll see where it leads to
Se você quiser me tocar, eu não me importariaIf you want to touch me I wouldn't mind
Isso não acontece com muita frequência, esse tipo de coisaIt doesn't happen too often, this kind of thing



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jandek e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: