Tradução gerada automaticamente
Brave Enough for Love
Jane Eyre (Musical)
Corajosa o Suficiente para o Amor
Brave Enough for Love
JaneJane
Senhor, eu voltei para vocêSir, i have come back to you
ContenteContent
RochesterRochester
Grande Deus! que ilusão é essa?Great god! what delusion is this?
JaneJane
Pronta para ficar aqui ao seu lado,Ready to stand here by your side,
Como você achar melhor...As you see fit...
RochesterRochester
É você, Jane?Is it jane?
JaneJane
Como sua amiga, ou como sua noiva.As your friend, or as your bride.
RochesterRochester
Minha Jane viva!My living jane!
JaneJane
Senhor, você é meu segundo euSir, you are my second self
E eu serei suas mãosAnd i will be your hands
Serei seus olhosI'll be your eyes
Estou aquiI am here
Com meu coraçãoWith my heart
RochesterRochester
Não posso ver, mas posso sentir...I can't see, but i can feel...
Como eu te amei, todos os dias.How i've loved you, every day.
JaneJane
Eu te amei mais forte a cada diaI've loved you stronger every day
Como eu vivi sem seu toque...How i've lived without your touch...
RochesterRochester
Como eu lutei para sobreviver...How i've struggled to survive...
AmbosBoth
...só Deus lá em cima pode dizer....only god above can say.
RochesterRochester
Sou horrível, Jane?Am i hideous, jane?
JaneJane
Muito, senhor. Você sempre foi, sabe.Very, sir. you always were you know.
RochesterRochester
Vejo que a maldade ainda está dentro de você.I see the wickedness is still within you.
Mas é realmente você, Jane? Você voltou para mim?But is it really you, jane? are you come back to me?
JaneJane
Eu voltei!I am!
RochesterRochester
E você não está morta em alguma vala, ou excluída entre estranhos?And you are not dead in some ditch, or an outcast among strangers?
JaneJane
Não, senhor! Agora sou uma mulher independente!No, sir! i am an independent woman now!
RochesterRochester
E uma mulher independente?And independent woman?
JaneJane
Minha tia morreu e me deixou sua fortunaMy aunt has died and left me her fortune
RochesterRochester
Então você possui mais riqueza do que euThen you possess more wealth than i
O que eu poderia oferecer?What could i possibly offer?
Não sou melhorI am no better
Do que a velha castanhaThan the old chestnut
Atirada ao chão por um raioStruck down by lightning
Sua vida dividida em doisIts life cleft in two
Por que você deveria se casarFor why should you marry
Com um homem cego, um aleijado?A blind man, a cripple
Diga-me, Jane, que direito eu tenho sobre você?Tell me, jane, what right do i have to you?
Eu rezei em nome de DeusI prayed in the name of god
Não deixe Jane sofrerDon't let jane suffer
Não deixe ela morrerDon't let her die
Por três dias, na minha desesperoFor three days, in my despair
Eu clamei ao céuI cried to heaven
Onde está Jane Eyre?Where is jane eyre?
Então, de meus lábiosThen, from my lips
Veio uma voz, veio um nomeCame a voice, came a name
Eu gritei "Jane" do fundoI cried "jane" from the depths
Eu chameiI called out
Eu gritei "Jane"I cried "jane"
Rochester e JaneRochester and jane
E eu não sei o que aconteceuAnd i don't know what happened
Mas pensei que ouvi você...But i thought i heard you...
JaneJane
Você falou essas palavras em voz alta?Did you speak these words out loud?
RochesterRochester
Falei. Se alguém estivesse ouvindo,I did. if anyone was listening,
Ele teria me achado louco... eu chamei com tanta energia frenética.He would have thought me mad...i called out with such frantic energy.
JaneJane
E isso foi na última segunda-feira à noite, logo após o pôr do sol?And this was last monday evening, just after sunset?
RochesterRochester
Sim, mas o que se seguiu é o ponto mais estranho.Yes, but what followed is the strangest point.
De onde veio a voz, não posso dizer,Where the voice came from, i cannot tell,
Mas sei de quem era a voz... e a voz respondeu...But i know whose voice it was...and the voice replied...
JaneJane
Edward? onde você está? espere por mim!Edward? where are you? wait for me!
RochesterRochester
Sim, sim... mas como você poderia saber disso?Yes, yes...but how could you know that?
JaneJane
Os segredos do seu coraçãoThe secrets of your heart
São como os segredos da casaAre like the secrets of the house
Eles finalmente foram reveladosThey have finally been revealed
RochesterRochester
Não há mais nada a esconderThere is no more to hide
Eu encarei a morte de frenteI have looked death in the face
E embora uma parte de mim tenha morridoAnd though a part of me has died
AmbosBoth
Nunca perderei a féI will never lose faith
Nunca perderei a coragemI will never lose heart
Pois você restaurou minha confiançaFor you have restored my trust
E eu sei que você está com medoAnd i know you're afraid
Estou tão assustado quanto vocêI'm as scared as you are
Mas disposto a ser corajosoBut willing to be brave
Corajoso o suficiente para o amorBrave enough for love
RochesterRochester
E agora eu tenho sua mãoAnd now i have your hand
JaneJane
Apertando a minha com toda a forçaClutching mine with all its might
Segurando firme pela vida preciosaHolding on for precious life
RochesterRochester
A chama purificadoraThe purifying flame
Nos lavou de todos os nossos medosHas washed us clean of all our fears
AmbosBoth
Foi um milagre de DeusIt was a miracle of god
Nunca perderei a féI will never lose faith
Nunca perderei a coragemI will never lose heart
Pois você restaurou minha confiançaFor you have restored my trust
E eu sei que você está com medoAnd i know you're afraid
Estou tão assustado quanto vocêI'm as scared as you are
Mas disposto a ser corajosoBut willing to be brave
Corajoso o suficiente para o amorBrave enough for love
E quando ouvi sua vozAnd when i heard your voice
Além do céuBeyond the sky
Eu soube que era um sinal de Deus lá em cimaI knew it was a sign from god above
Um que eu não poderia negarOne i could not deny
JaneJane
Então, gentil público, eu me casei com ele.So, gentle audience, i married him.
Nenhuma mulher esteve mais próxima de seu par do que eu estou,No woman was ever nearer to her mate than i am,
Nunca mais absolutamente carne de sua carne e osso de seu osso.Ever more absolutely bone of his bone and flesh of his flesh.
RochesterRochester
O segredo da chamaThe secret of the flame
É que não há mais nada a esconderIs that there is no more to hide
Ela cura nossa cegueiraIt cures our blindness
E nosso orgulhoAnd our pride
AmbosBoth
E nunca perderemos a féAnd we'll never lose faith
Nunca perderemos a coragemWe will never lose heart
Pois você restaurou minha confiançaFor you have restored my trust
E eu sei que você está com medoAnd i know you're afraid
Estou tão assustado quanto vocêI'm as scared as you are
Mas disposto a ser corajosoBut willing to be brave
Corajoso o suficiente para o amorBrave enough for love
JaneJane
Edward continuou cego nos primeiros dois anos de nosso casamento,Edward continued blind the first two years of our marriage,
Então, lentamente, a visão em um olho começou a voltar para ele.Then, slowly, the sight in one eye began to return to him.
ConjuntoEnsemble
O perdão é a espada mais poderosa... perdão...Forgivenessis the mightiest swordforgiveness...
JaneJane
E quando nosso primogênito foi colocado em seus braços,And when our firstborn was placed into his arms,
Ele pôde ver que o menino herdou seus próprios olhos,He could see that the boy had inherited his own eyes,
Como eram antes - grandes, brilhantes e negros.As they once were-large, brilliant and black.
JaneJane
Nesta ocasião, reconhecemos com corações plenos,On this occasion, we acknowledged with full hearts,
Que Deus temperou o julgamento com misericórdia.That god had tempered judgment with mercy.
RochesterRochester
Nunca perderei a féI will never lose faith
Nunca perderei a coragemI will never lose heart
Pois você restaurou minha confiançaFor you have restored my trust
JaneJane
E eu sei que você está com medoAnd i know you're afraid
Estou tão assustado quanto você...I'm as scared as you are...
AmbosBoth
Mas disposto a ser corajosoBut willing to be brave
Corajoso o suficiente para o amor!Brave enough for love!
Rochester, Jane e conjuntoRochester, jane and ensemble
Nunca perderei a féI will never lose faith
Nunca perderei a coragemI will never lose heart
Pois você restaurou minha confiançaFor you have restored my trust
E eu sei que você está com medoAnd i know you're afraid
Estou tão assustado quanto vocêI'm as scared as you are
Mas disposto a ser corajosoBut willing to be brave
Corajoso o suficiente para o amor!Brave enough for love!
Nunca perderei a féI will never lose faith
Nunca perderei a coragemI will never lose heart
Pois você restaurou minha confiançaFor you have restored my trust
E eu sei que você está com medoAnd i know you're afraid
Estou tão assustado quanto vocêI'm as scared as you are
Mas disposto a ser corajosoBut willing to be brave
Corajoso o suficiente para o amorBrave enough for love
JaneJane
Corajoso o suficiente para o amor!Brave enough for love!
TodosAll
Corajoso o suficiente para o amorBrave enough for love



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jane Eyre (Musical) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: