Tradução gerada automaticamente

I Won't Dance
Jane Monheit
Eu Não Vou Dançar
I Won't Dance
Eu não vou dançar, não me pergunteI won't dance, don't ask me
Eu não vou dançar, não me pergunteI won't dance, don't ask me
Eu não vou dançar, madame, com vocêI won't dance madame with you
Meu coração não deixa meus pés fazerem o que deveriam fazerMy heart won't let my feet do things that they should do
Sabe de uma coisa, você é linda, sabe de uma coisa, você é tão lindaYou know what, you're lovely you know what, you're so lovely
E você, oh, o que você faz comigoAnd you oh what you do to me
Eu sou como uma onda do mar que bate na praiaI'm like an ocean wave that's bumped on the shore
Me sinto tão completamente travado no chãoI feel so absolutely stumped on the floor
Quando você dança, você é encantadora e gentilWhen you dance, you're charming and you're gentle
Principalmente quando faz o Continental'Specially when you do the Continental
E esse sentimento não é só mentalAnd this feeling isn't purely mental
Porque, pelo amor de Deus, eu não sou amiantoCuz heaven rest us, I'm not asbestos
E é por isso que eu não vou dançar, por que eu deveria?And that's why I won't dance, why should I?
Eu não vou dançar, como eu poderia?I won't dance, how could I?
Eu não vou dançar, merci beaucoupI won't dance, merci beacoup
Eu sei que a música leva ao romanceI know that music lead the way to romance
Então, se eu te segurar nos braços, eu não vou dançarSo if I hold you in arms I won't dance
Eu não vou dançar, não me pergunteI won't dance, don't ask me
Eu não vou dançar, não me pergunteI won't dance, don't ask me
Eu não vou dançar, madame, com vocêI won't dance madame with you
Meu coração não deixa meus pés fazerem o que querem fazerMy heart won't let me feet do things that they want to do
Sabe de uma coisa, você é tão linda, ring a ding-ding, você éYou know what, you're so lovely, ring a ding-ding, you're
lindalovely
E você sabe o que faz comigoAnd you know what you do to me
Eu sou como uma onda do mar que bate na praiaI'm like an ocean wave that's bumped on the shore
Me sinto tão completamente travado no chãoI feel so absolutely stumped on the floor
Quando você dança, você é encantadora e gentilWhen you dance, you're charming and you're gentle
Principalmente quando faz o ContinentalSpecially when you do the Continental
Mas esse sentimento não é só mentalBut this feeling isn't purely mental
Porque, pelo amor de Deus, eu não sou amiantoFor heaven rest us, I'm not asbestos
E é por isso que eu não vou dançar, eu não vou dançarAnd that's why I won't dance, I won't dance
Eu não vou dançar, merci beaucoupI won't dance, merci beacoup
Eu sei que a música leva ao romanceI know that music lead the way to romance
Então, se eu te segurar nos braços, eu não vou dançarSo if I hold you in arms I won't dance



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jane Monheit e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: