Tradução gerada automaticamente

Fadeoutz
Jane Remover
Desvanecimento
Fadeoutz
J– J– J– J–J– J– J– J–
(Vamos, vamos)(Allez, allez)
Eu sinto amor como uma popstarI feel love just like a popstar
Mas ainda sou a mesma carinha bonita que você conheceuBut I'm still the same pretty little face that you met
A gente não pode parar, a gente não vai pararWe can't stop, we won't stop
Acho que não sou a única até que eu sejaI think that I ain't the one 'tll I am
Acabe na cama de alguémEnd up in somebody's bed
E, caramba, eu pensei que era isso que eu queriaAnd, shit, I thought that this is what I wanted
Foto em uma moldura e um coração em um pingentePicture on a frame and a heart in a locket
Isso é como amor rápido, isso é como drogas rápidas (isso é, isso é amor rápido)This like fast love, this like fast drugs (this like, this like fast love)
O rádio que eu durmo dá falhasThe radio I sleep to glitches
Meus sonhos me dão náuseaMy dreams give me nausea
Tô tropeçando no showStumbling at the show
Fãs entrando e me vendo vomitarFans walkin' in on me vomiting
Eu faço demaisI do way too much
Não quero beijá-lo agoraI don't wanna kiss him now
Eu fiz demaisI did way too much
Não quero beijá-lo agoraI don't wanna kiss him now
E se eu disser que você não consegue se identificar, você vai começar a chorarAnd if I say you can't relate, you'll start to cry
Posso fechar a loja se isso significar que posso viver minha vidaMight close up shop if it means I can live my life
Meus amigos e a equipe do local checam se eu tô bemMy friends and the venue staff check to see if I'm alright
Oh-oh-ohOh-oh-oh
Eu sinto amor como uma popstarI feel love just like a popstar
Até que isso se torne um problema pra mim e todos os meus amigosTill it turns into a problem for me and all my friends
A gente não pode parar, a gente não vai pararWe can't stop, we won't stop
Éramos crianças em uma chamadaWe were kids in a call
Dizendo que vamos chegar até o fimSaying that we'll make it all to the end
As redes ao redor do prédio eram um prêmioThe nets around the building were a prize
Se eu não consigo lidar, o que te faz pensar que eu vou aguentar mentiras?If I can't cope, what makes you think I'll handle lies?
Drogas rápidas, essa vida é rápida, amorFast drugs, this life fast, love
Oh-oh-ohOh-oh-oh
E, caramba, eu pensei que era isso que eu queriaAnd, shit, I thought that this is what I wanted
Cupido me chama, não vejo nada em seus olhosCupid calls me, I see nothing in his eyes
Você pode perguntar pra ele mesmoYou can ask him yourself
Nunca tô tão fodido pra atender ou pra ir ver ele hoje à noiteI'm never too fucked to pick up or to come see him tonight
Caramba, não acho que consigo aguentar muito maisShit, I don't think I can handle much more
Ainda vou segurar sua cabeça e deixar você chorarI'ma still hold your head and let you cry
Essa vida é rápida, amor, isso é como drogas rápidas (essa vida– essa vida rápida–)This life fast, love, this like fast drugs (this life– this life fast–)
(Presta atenção)(Listen)
Eu sinto amor como uma popstarI feel love just like a popstar
Mas ainda sou a mesma carinha bonita que você conheceuBut I'm still the same pretty little face that you met
A gente não pode parar, a gente não vai parar, a gente não pode parar, a gente não vai pararWe can't stop, we won't stop, we can't stop, we won't stop
Essa vida é rápida, amor, essa vida rápida– (essa vida rápida–)This life fast, love, this life fast– (this life fast–)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jane Remover e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: