exibições de letras 32.937

Many Moons

Janelle Monáe

Letra

Muitas Luas

Many Moons

Voo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-dooVoo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo
Voo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-dooVoo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo
Voo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-dooVoo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo

Nós estamos dançando livres, mas estamos presos aqui no subsoloWe're dancing free, but we're stuck here underground
E todos tentando encontrar uma saídaAnd everybody trying to figure they way out
Ei, ei, ei, ei, tudo o que sempre quisemos dizerHey, hey, hey, hey, all we ever wanted to say
Foi perseguido, apagado e depois descartadoWas chased, erased and then thrown away
E, no dia a dia, vivemos em estado de atordoamentoAnd day to day, we live in a daze

Nós marchamos por toda parte até o Sol se pôr, crianças da noiteWe march all around til' the Sun goes down night children
Sonhos desfeitos, sem Sol, crimes sem fim, ansiamos por liberdade (por liberdade)Broken dreams, no sunshine, endless crimes, we long for freedom (for freedom)
Você é livre, mas em sua mente, sua liberdade está em apurosYou're free but in your mind, your freedom's in a bind

Oh, faça chover, não há nada no céu que possa cairOh, make it rain, ain't a thing in the sky to fall
(A bala de prata está em suas mãos e a guerra está esquentando)(The silver bullet's in your hand and the war's heating up)
E quando a verdade explode, os gritos se espalhamAnd when the truth goes bang, the shouts splatter out
(Revolucionem suas vidas e encontrem uma saída)(Revolutionize your lives and find a way out)
E quando você está crescendo para baixo em vez de crescer para cimaAnd when you're growing down instead of growing up
(Você tem que fazer, uh, ah, ah como uma pantera)(You gotta oo ah, ah like a panther)
Me diga, você tem coragem suficiente para buscar o amor?Tell me, are you bold enough to reach for love?
(Na, na, na)(Na, na, na)

Ele morava no setor dezHe lived in sector ten
Ele tinha um amigo chamado BenjaminHe had a friend named Benjamin
Navegue, navegue, SusanSail away, sail away Susan

Tão forte por tanto tempoSo strong for so long
Tudo que eu quero fazer é cantar minha canção simplesAll I wanna do is sing my simple song
Quadrado ou redondo, rico ou pobreSquare or round, rich or poor
No fim do dia e da noite, tudo o que queremos é maisAt the end of day and night, all we want is more
Eu mantenho os pés firmemente no chão e uso minhas asas quando as tempestades chegamI keep my feet on solid ground and use my wings when storms come around
Eu mantenho os pés firmemente no chão em busca da liberdadeI keep my feet on solid ground for freedom
Você é livre, mas em sua mente, sua liberdade está em apurosYou're free but in your mind, your freedom's in a bind

Oh, faça chover, não há nada no céu que possa cairOh, make it rain, ain't a thing in the sky to fall
(A bala de prata está em suas mãos e a guerra está esquentando)(The silver bullet's in your hand and the war's heating up)
E quando a verdade explode, os gritos se espalhamAnd when the truth goes bang, the shouts splatter out
(Revolucionem suas vidas e encontrem uma saída)(Revolutionize your lives and find a way out)
E quando você está crescendo para baixo em vez de crescer para cimaAnd when you're growing down instead of growing up
(Você tem que fazer u, ah, ah como uma pantera)(You gotta oo ah, ah, like a panther)
Me diga, você tem coragem suficiente para buscar o amor?Tell me, are you bold enough to reach for love?
(Na, na, na)(Na, na, na)

Direitos civis, guerra civilCivil rights, civil war
Vagabunda, prostituta viciada em crackHood rat, crack whore
Despreocupação, boateCarefree, nightclub
Bêbada no armário, banheiraCloset drunk, bathtub
Excluída, esquisitaOutcast, weirdo
Enteada, circo de aberraçõesStepchild, freak show
Garota negra, cabelo ruimBlack girl, bad hair
Nariz largo, olhar frioBroad nose, cold stare
Sapatos de sapateado, BroadwayTap shoes, Broadway
Smoking, feriadoTuxedo, holiday
Criativo negro, canção de amorCreative black, love song
Palavras estúpidas, apague a músicaStupid words, erase song
Tiros, casa laranjaGun shots, orange house
Homem morto que caminha com a boca sujaDead man walking with a dirty mouth
Leite azedo, pão velhoSpoiled milk, stale bread
Assistência social, peste bubônicaWelfare, bubonic plague
Contrato com gravadora, lâmpadaRecord deal, light bulb
Fique longe, garoto, agora é um bandido corporativoKeep back kid now corporate thug
Câncer de mama, resfriado comumBreast cancer, common cold
HIV, esperança perdidaHIV, lost hope
Excesso de peso, baixa autoestimaOverweight, self-esteem
Desajustado, sonho desfeitoMisfit, broken dream
Aquário, tigela pequenaFish tank, small bowl
Mente fechada, guarda sombriaClosed-minded, dark hold
Cybergirl, controle de dróideCybergirl, droid control
Fuja agora, eles estão tentando roubar sua almaGet away now they tryna steal your soul
Microfone, um palcoMicrophone, one stage
Moleca, indignaçãoTomboy, outrage
Briga de rua, guerra sangrentaStreet fight, bloody war
Instigadores, terceiro andarInstigators, third floor
Criança promíscua, coração partidoPromiscuous child, broken heart
DST, quarentenaSTD, quarantine
Usuário de heroína, viciado em cocaínaHeroin user, coke head
Capítulo final, leito de morteFinal chapter, deathbed
Suor de plástico, pele de metalPlastic sweat, metal skin
Lágrimas metálicas, manequimMetallic tears, mannequin
Despreocupado, boateCarefree, nightclub
Bêbada no armário, banheiraCloset drunk, bathtub
Casa Branca, Jim CrowWhite House, Jim Crow
Mentiras sujas, meus cumprimentosDirty lies, my regards

E quando o mundo simplesmente te trata malAnd when the world just treats you wrong
Venha comigo e eu te levarei para casaJust come with me and I'll take you home
Não precisa fazer as malasNo need to pack a bag
Quem colocou sua vida em perigo?Who put your life in the danger zone?
Você está correndo, caindo como uma pedra rolandoYou running dropping like a rolling stone
Sem tempo para fazer as malasNo time to pack a bag
Você simplesmente não consegue impedir que sua dor persistaYou just can't stop your hurt from hanging on
O velho morre e então nasce um bebêThe old man dies and then a baby's born
Chan, chan, chan, mude sua vidaChan, chan, chan, change your life
E quando o mundo simplesmente te trata malAnd when the world just treats you wrong
Venha conosco e nós o levaremos para casaJust come with us and we'll take you home
Shan, Shan Shan Shan-Gri LaShan, Shan Shan Shan-Gri La
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, naNa, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na

Composição: Kellis Jr. Parker. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Cristiano e traduzida por Raphael. Legendado por Raphael. Revisões por 4 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Janelle Monáe e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção