
Crazy, Classic, Life
Janelle Monáe
Louca, Clássica, Vida
Crazy, Classic, Life
Vocês nos disseramYou told us
Que consideramos essas verdades manifestasWe hold these truths to be self-evident
Que todos os homens e mulheres são criados iguaisThat all men and women are created equal
E então eles são dotados, por seu Criador, de certos direitos inalienáveisAnd then they are endowed by their Creator with certain unalienable rights
Entre eles, a vida, a liberdade e aAmong these, life, liberty, and the
E a busca pela felicidadeAnd the pursuit of happiness
Jovem, negra, selvagem e livreYoung, black, wild and free
Nua em uma limusineNaked on a limousine
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh)(Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Passeando belo gueto bem devagarRiding through the hood real slow
Amo quando sentimos o cheiro das árvoresI love it when we smell the trees
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh)(Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Só quero festejar bastanteI just wanna party hard
Sexo na piscinaSex in the swimming pool
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh)(Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Não preciso de muito dinheiroI don't need a lof of cash
Só quero quebrar as regrasI just wanna break the rules
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh)(Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh)
Não precisamos de outro soberanoWe don't need another ruler
Todos os meus amigos são reisAll of my friends are kings
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh)(Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh)
Não sou o pesadelo americanoI am not America's nightmare
Sou o sonho americanoI am the American dream
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh)(Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh)
(Apenas deixe-me viver minha vida)(Just let me live my life)
Quero uma louca, clássica vidaI want a crazy, classic life
Quero uma louca, clássica vidaI want a crazy, classic life
Então, se o mundo acabar esta noiteSo if the world should end tonight
Terei vivido uma louca, clássica vidaI had a crazy, classic life
Não preciso de um anel de diamanteI don't need a diamond ring
Não quero desperdiçar minha juventudeI don't wanna waste my youth
(Oh-oh, oh-oh)(Oh-oh, oh-oh)
Não quero viver de joelhosI don't wanna live on my knees
Eu tenho apenas que dizer a verdadeI just have to tell the truth
Querido (oh-oh, oh-oh)Baby (oh-oh, oh-oh)
Não quero ser deixada de ladoI don't wanna be left out
Não quero trair vocêI don't wanna cheat on you
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh)(Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Apenas quero encontrar a pessoa certaI just wanna find the guy
E espero que ela me ame tambémAnd I hope she loves me too
(Oh-oh, oh-oh, oh)(Oh-oh, oh-oh, oh)
Não precisamos de outro soberanoWe don't need another ruler
Não precisamos de outro idiotaWe don't need another fool
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh)(Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh)
Não sou o pesadelo americanoI am not American's nightmare
Sou o estilo americanoI am the American cool
(Oh-oh, oh-oh)(Oh-oh, oh-oh)
(Apenas deixe-me viver minha vida)(Just let me live my life)
Quero uma louca, clássica vidaI want a crazy, classic life
Quero uma louca, clássica vidaI want a crazy, classic life
Então, se o mundo acabar esta noiteSo if the world should end tonight
Terei vivido uma louca, clássica vidaI had a crazy, classic life
Quero uma louca, clássica vidaI want a crazy, classic life
Quero uma louca, clássica vidaI want a crazy, classic life
Então, se o mundo acabar esta noiteSo if the world should end tonight
Terei vivido uma louca, clássica vidaI had a crazy, classic life
Louca, clássica vidaCrazy, classic life
É, huhYeah, huh
É, é, é, huhYeah, yeah, yeah, huh
Algemada em um topHandcuffed in a bandeau
Menino branco em suas sandáliasWhite boy in his sandals
A polícia agindo como RamboPolice like a Rambo
Sopre, sopre como uma vela, negrinhaBlow it out, blow it out like a candle, Sambo
Eu e você éramos amigos, mas para eles, nós somos o opostoMe and you was friends, but to them, we the opposite
O mesmo erro, estou na cadeia, você, no topoThe same mistake, I'm in jail, you on top of shit
Você vive a vida enquanto estou andando por aí, limpando as coisasYou living life while I'm walking around moppin' shit
Garoto de tecnologia, mochila, não, você é um garoto de faculdadeTech kid, backpack, no, you a college kid
Tudo que eu queria era quebrar as regras como vocêAll I wanted was to break the rules like you
Tudo que eu queria era que eles me amassem tambémAll I wanted was for them to love me too
Mas não importa onde fosse, eu sempre me destacavaBut no matter where it was, I always stood out
Wally negro dançando com as sobrancelhas grossasBlack Waldo dancing with the thick brows
Nós dois estávamos correndo nus no luauWe was both running naked at the luau
Nós dois estávamos chapados de cogumelo, rezando de cabeça baixa, da cintura para baixoWe was both on shrooms praying face down, waist down
Lembra quando te disseram que eu era muito negra pra você?Remember when they told you I was too black for ya?
E agora meu estilo negro se destaca como uma alça de sutiã em vocêAnd now my black poppin' like a bra-strap on ya
Fui expulsa, disseram que sou muito barulhentaI was kicked out, said I'm too loud
Expulsa, disseram que sou muito orgulhosaKicked out, said I'm too proud
Mas, na verdade, tudo que eu sentia era estresseBut all I really ever felt was stressed out
Até que gosto do meu cabelo afro quando ele está alisado, alisadoKinda like my afro when it's pressed out, pressed out



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Janelle Monáe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: