Tradução gerada automaticamente
Between The Lines
Janes Ian
Entre Linhas
Between The Lines
Nunca há muito o que dizer entre os momentos deThere's never much to say between the moments of
nossos jogos e trocas de ideiasour games and repartee
Nunca há muito o que ler entre as linhas deThere's never much to read betweeen the lines of
quilo que precisamos e o que vamos levarwhat we need and what we'll take
Nunca há muito o que conversar ou dizer em voz alta,There's never much to talk about or say aloud,
mas diga de qualquer jeitobut say it anyway
Sobre feriados e dias passados, e sonhos quebradosOf holidays and yesterdays, and broken dreams
que de alguma forma escaparamthat somehow slipped away
Em livros e revistas sobre como ser e o que verIn books and magazines on how to be and what to see
enquanto você está sendowhile you are being
Antes e depois, fotografias ensinam como passarBefore and after photographs teach how to pass
do alcance à crençafrom reaching to believing
Vivemos além das nossas possibilidades nos sonhos de outras pessoasWe live beyond our means on other people's dreams
e isso é ter sucessoand that's succeeding
Entre as linhas das fotografias eu vi o passado --Between the lines of photographs I've seen the past --
e não é agradávelit isn't pleasing
Então risquem mais um fósforoSo strike another match
Vamos ter mais uma taça de vinhoWe'll have another cup of wine
E dançar até a noite acabarAnd dance until the evening's dead
De tanto canto e tempoOf too much song and time
Nunca há muito o que falarThere's never much to speak about
Ou ler entre as linhasOr read between the lines
Do que sonhamosOf what we dream about
Quando estamos longeWhen we're apart
E ninguém está olhandoAnd no one's looking on
Para dizer que você é meuTo say you're mine
Foi um bom ano então, foi um bom ano então,It was a good year then, it was a good year then,
todos nós lembramoswe all remember
Da vez que você quebrou o espelho e parecia um idiotaThe time you threw the looking glass and seemed a fool
ou muito espertoor very clever
Não estrague tudo, não consigo lembrar de um momento em que você foiDon't spoil it all, I can't recall a time when you were
pego sem respostastruck without an answer
Vamos viver um tempo tranquilo e pacífico entre as linhasWe'll live a quiet peaceful time between the lines
e ir juntosand go together
E eu estou chamando a banda para tocar nosso último brindeAnd I'm striking up the band to play our last hurrah
Vamos dançar até matarmos mais uma noiteWe'll dance until we've killed another evening off
Não pense em mais ninguém além de mimDon't think of anyone but me
Não vou ter amantes por aíI'll have no lovers on the side
Esta noite é tudo o que sempre sonhamosTonight is all we've ever dreamed about
Por uma vez vamos acertarFor once let's get it right
Vamos descer voando no finalWe'll go down flying in the end
Através de outra garrafa entre as linhasThrough another bottle in between the lines
Vou descer como um navio de estadoI'll go down like a ship of state
Vamos ser graciosos agoraLet's be gracious now
Entre as linhasBetween the lines



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Janes Ian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: