Truth
Janet Jackson
Verdade
Truth
Como eu cheguei aqui?
How did I get here
Acho que sei o que fiz
Think I know what I did
Sempre trabalhei muito duro
Always worked real hard
Talvez eu tenha perdido algo
Maybe I missed something
Eu não estou apontando dedos
I'm not into pointing fingers
Mostrando quem está certo ou errado
Showin who's right or wrong
Eu só quero deixar isso verdadeiro
I just wanna keep it real
Porque talvez eu estivesse indo bem sozinha
Cause maybe I was doin fine on my own
Ouça
Listen
Eu tinha uma carreira antes, não tinha?
I had a career before now didn't I
Eu tinha muitos amigos antes, não tinha?
I had lots of friends before now didn't I
E eu tinha meus fãs antes, não tinha?
And I had my fans before now didn't I
E eu tinha minha família antes, não tinha?
And I had my family before now didn't I
Adivinha, sem você
Guess without you
Minha vidinha não era nada
My little life was nothing
Mas não se preocupe
But don't sweat it
Digamos que discordamos
Let's say we disagree so
Discutir não é uma causa necessária
Arguing ain't necessary cause
Nós dois temos toda a nossa vida pra viver
We both have out whole lives left to live
Nós dois estamos consumidos pelos ciúmes
We're both consumed with jealousy
Mas, a verdade pode te libertar
But the truth can set you free
Não aja como se não soubesse da verdade
Don't act like you don't know the truth
Porque no fundo do seu coração, você sabe
Cause deep down in your heart you do
Deixe ir
Let it go
Ooh, criança
Ooh child
As coisas vão ficar mais fáceis
Things are gonna get easier
Ooh, criança, a coisa vai brilhar porque
Ooh child thing will be bright cause
A verdade vai te libertar
Truth will set you free
A conversa é profunda
Conversations deep
Quando você fala consigo mesmo
When you talk to yourself
Não há como enganar
There's no wayt to cheat
Porque você sabe que não pode ser mais ninguém
Cause you know you can't be no one else
Não vai decepcionar
Won't trip out on disappointment
Porque o fracasso não sou eu
Cause failure is just not me
Ainda tenho que fazer meu trabalho
Still I gotta do my job
Porque você sabe que meu show não pode continuar sem mim
Cause you know my show can't go on without me
Ouça
Listen
Eu tinha uma carreira antes, não tinha?
I had a career before now didn't I
Vendia pra fora do mundo antes, não vendia?
Sold out round the worl before now didn't I
Eu tive alguns hits antes, não tinha?
I had a few hits before now didn't I
E eu dancei até meus pés doerem, não foi?
And danced until my feet were sore now didn't I
Adivinha, sem você
Guess without you
Minha vidinha não era nada
My little life was nothing
Mas não se preocupe
But don't sweat it
Digamos que discordamos
Let's say we disagree so
Discutir não é uma causa necessária
Arguing ain't necessary cause
Nós dois temos toda a nossa vida pra viver
We both have out whole lives left to live
Nós dois estamos consumidos pelos ciúmes
We're both consumed with jealousy
Mas, a verdade pode te libertar
But the truth can set you free
É difícil acreditar
It's hard to believe
Que o amor entre nós acabou
The love between us is over
É triste pensar que não conseguimos resolver isso
It's sad to think we couldn't work it out
Mas quanto é suficiente pagar por esse erro
But how much is enough to pay for this mistake
Espero que seu amor foi sincero
Hope your love was sincere
Não aja como se não soubesse da verdade
Don't act like you don't know the truth
Porque no fundo do seu coração, você sabe
Cause deep down in your heart you do
Deixe ir
Let it go
Ooh, criança
Ooh child
As coisas vão ficar mais fáceis
Things are gonna get easier
Ooh, criança, a coisa vai brilhar porque
Ooh child thing will be bright cause
A verdade vai te libertar
Truth will set you free
Não aja como se não soubesse da verdade
Don't act like you don't know the truth
Porque no fundo do seu coração, você sabe
Cause deep down in your heart you do
Deixe ir
Let it go
Ooh, criança
Ooh child
As coisas vão ficar mais fáceis
Things are gonna get easier
Ooh, criança, a coisa vai brilhar porque
Ooh child thing will be bright cause
A verdade vai te libertar
Truth will set you free
Você conhece a verdade
Do you know the truth
Sinta ela
Feel it
Viva ela
Live it
Você conhece a verdade
Do you know the truth
Confie nela
Trust it
Acredite nela
Believe it
Você conhece a verdade
Do you know the truth
Você quer ela
You want it
E precisa dela
And need it
Você conhece a verdade
Do you know the truth
Para encontrá-la
To find it
Abrace ela
Embrace it
E nunca a deixe ir embora
And never let it go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Janet Jackson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: