Tradução gerada automaticamente
Before I Say Yes
Janey Elrod
Antes de Dizer Sim
Before I Say Yes
Segurando as mãos na fila do ingressoHoldin' hands in the ticket line
Você me deixou escolher, mesmo eu tendo feito isso da última vezYou let me pick even though I did last time
Uma daquelas histórias de amor melosas que me fazem chorarSome sappy love story that'll make me cry
Uma que eu não conseguiria te arrastar antes, mesmo se tentasseOne I couldn't of drug you to before if I tried
E tem algo diferente, algo mais profundo nos seus olhosAnd there's something different, something deeper in your eyes
Posso ser um tolo, se estou adivinhando certoI may be a fool, if I'm guessing right
Antes de eu dizer simBefore I say yes
Antes de eu dizer vaiBefore I say go
Antes de eu dizer qualquer coisa além de nãoBefore I say anything but no
Antes de papai me entregar e mamãe chorarBefore daddy gives me away and mama cries
Antes de você dizer qualquer coisaBefore you say a thing
Antes de eu dizer que simBefore I say I will
Antes de eu ir com margaridas ou narcisosBefore I go with daisies or daffodils
E as regras mudam todas quando começamos nossa nova vidaAnd the rules all change when we start our new life
Antes da primeira e última vez que eu usar aquele vestido brancoBefore the first and last time I wear that white dress
Quero me conhecer antes de ser a Sra. AlguémI wanna know me before I'm Mrs. Somebody else
Antes de eu dizer simBefore I say yes
Desde nosso primeiro encontro na minha redeSince our first date on my porch swing
Conversamos por horas sobre nossos sonhos, e você ainda dizWe've talked for hours bout our dreams, and you still say
Que podemos fazer tudo, ter tudoWe can do it all, have everything
Se tivermos um pouco de fé, é só acreditarIf we have a little faith, ya just believe
Mas você não consegue ouvir o bebê chorando, ver a louça na piaBut can't you hear the baby crying, see the dishes in the sink
E aqueles planos que fizemos, bem, tem contas pra pagar - não vê o que quero dizer?And those plans we made, well there's bills to pay-don't cha see what I mean
Talvez você só queira perguntar se eu quero pipoca com meu refrigeranteMaybe you just wanna ask if I want popcorn with my coke
E se for o caso, eu aceito um milkyway se você conseguir levar na brincadeiraAnd if that's the case I'll take a milkyway if you can take joke
Mas se eu não estiver tão empolgada com o que você está pensando agoraBut if I'm less than crazy bout what you're thinking now
Por favor, guarde esse pensamento, porque você sabe que não vou te recusarPlease save that thought cause you know I'm not gunna turn you down
REFRÃOCHORUS



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Janey Elrod e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: