Walk-A-Way
I want it to be said, so you'd understand
You're no longer the geek I once loved
Not like back in the days, when your ampits weren't shaved,
We were dweeds but who cared...
Your freaky mustache's gone and your nose got fixed,
Who could tell that your family are heebs
An artificial tan, hides your freckles quite well,
You're the cheerleader's pride...
Now you walk away and I wonder why,
Why you walk away...
I can't believe that we were friends for so long...
Now you're embarrassed just to see me pass by...
You even made it in the parking lot scene...
A backseat queen... you are ... Oh, gimme a second chance...
Cause the summer's gone and I'm stuck behind, 'cause to College they all went...
Flunked my S.A.T's ain't got no degrees,
Now I'm stuck living here with my mom,
It won't take long now, before I'll have my own T-bird,
And I will too,
Be considered cool!
Now I walk away, and you wonder why,
Why I walk away...
Caminho de Volta
Quero que se diga, pra você entender
Você não é mais o nerd que eu amava
Nada como antigamente, quando suas axilas não eram depiladas,
Éramos esquisitos, mas quem se importava...
Seu bigode esquisito sumiu e seu nariz foi consertado,
Quem diria que sua família é meio estranha
Um bronzeado artificial, esconde suas sardas bem,
Você é o orgulho das líderes de torcida...
Agora você vai embora e eu me pergunto por quê,
Por que você vai embora...
Não consigo acreditar que fomos amigos por tanto tempo...
Agora você fica envergonhado só de me ver passar...
Você até se destacou na cena do estacionamento...
Uma rainha do banco de trás... você é... Oh, me dá uma segunda chance...
Porque o verão se foi e eu estou preso aqui, porque todos foram pra faculdade...
Reprovei no S.A.T., não tenho diploma,
Agora estou preso morando aqui com minha mãe,
Não vai demorar muito, antes de eu ter meu próprio T-bird,
E eu também,
Serei considerado legal!
Agora eu vou embora, e você se pergunta por quê,
Por que eu vou embora...