Snail
The road to my house is too long
I keep getting more exhausted
As soon as I opened the door I fell asleep
And when I wake up no one's there.
When I immersed my body in the small bath tub
A small snail
crawled towards me and in a small voice, whispered to me
One day, far away, later on; I'll go to the far place
To the edge of the earth, that ocean. I'll go there
I didn't see anybody but inside my memories, somewhere,
I heard the sound of the waves
So I want to go there forever *
The road that goes anywhere by car
At the corner store, I
held one cigarette and a melting ice cream
and stood on the road
The sun is high and it's piercing me
A small snail
came up to me and greeted me
and hummed me a song
* Repeat
I gave everything, but..
like smoke blown away,
it drifts apart
The small remaining strength
is used up inside my last dream
so I could forget everything, forget everything
I'm going to go to the ocean.
Caracol
O caminho pra minha casa é longo demais
Eu fico cada vez mais cansado
Assim que abri a porta, caí no sono
E quando acordo, não tem ninguém lá.
Quando mergulhei meu corpo na pequena banheira
Um caracol
se arrastou até mim e, com uma voz suave, sussurrou:
Um dia, longe, mais tarde; eu vou pra um lugar distante
Pro fim do mundo, aquele oceano. Eu vou pra lá
Não vi ninguém, mas dentro das minhas memórias, em algum lugar,
Ouvi o som das ondas
Então eu quero ir pra lá pra sempre *
A estrada que leva a qualquer lugar de carro
Na loja da esquina, eu
segurei um cigarro e um sorvete derretendo
e fiquei parado na estrada
O sol tá alto e tá me queimando
Um pequeno caracol
veio até mim e me cumprimentou
e cantou uma música pra mim
* Repete
Eu dei tudo, mas...
como fumaça levada pelo vento,
esvaiu-se
A pequena força que sobrou
é gasta dentro do meu último sonho
pra que eu possa esquecer tudo, esquecer tudo
Eu vou pro oceano.