November Rain

숨 쉴 수가 없어
움직일 수조차 없어
비가 온다, 그 날처럼

나 울 수도 없고
웃어볼 수조차 없어
비가 온다
눈이 되지 못한 채

기억 속에 노벰버 레인
살며시 두 눈가에 맺힌다 또 맺힌다
들려오는 빗소리에
감춰둔 기억마저 젖는다 오 젖는다

잊혀 질 수 없어
기억은 계절을 흘러
비가 된다
눈이 되지 못한 채

기억 속에 노벰버 레인
살며시 두 눈가에 맺힌다 또 맺힌다
들려오는 빗소리에
감춰둔 기억마저 젖는다 오 젖는다

기억 속에 노벰버 레인
또 다시 두 눈가에 맺힐 땐 또 맺힐 땐
들려오는 빗소리도
따스한 추억으로 흐르길 또 흐르길

거리거리 수놓았던
낙엽이 회색빛에 물들면 또 물들면
하염없이 흐르는 비
그대로 눈이 되어 내려라 오 내려라
비가 온다
눈이 되지 못한 채

겨울, 고요한 아침
커튼, 그 새로 흩날리는 설레임
겨울이 오길
다시 흰 눈을 기다리는
철없는 아이처럼 따스한
겨울이 오길

Chuva de Novembro

Não consigo respirar
Não consigo nem me mexer
A chuva está chegando, como naquele dia

Não consigo chorar
Não consigo nem sorrir
A chuva está chegando
Sem se tornar neve

Na memória, chuva de novembro
Suavemente se forma e se forma novamente perto dos olhos
Ao som da chuva que ouço
Até as memórias escondidas se molham, oh se molham

Não consigo esquecer
As memórias fluem com as estações
Se tornando chuva
Sem se tornar neve

Na memória, chuva de novembro
Suavemente se forma e se forma novamente perto dos olhos
Ao som da chuva que ouço
Até as memórias escondidas se molham, oh se molham

Na memória, chuva de novembro
Quando se forma novamente perto dos olhos, se forma novamente
Até o som da chuva que ouço
Fluir como uma lembrança calorosa, oh fluir novamente

Quando as folhas espalhadas
Se tingem de cinza
A chuva que flui incansavelmente
Cai como neve, oh cai
A chuva está chegando
Sem se tornar neve

Inverno, manhã silenciosa
Cortinas, aquela emoção recém-despertada que dança
Esperando o inverno chegar
Como uma criança ingênua esperando pela neve branca
Inverno caloroso que chega

Composição: Kim Do Hyung / CHOI JUNG HOON / Choi Jung Joon / Yoo Young Hyun