Transliteração gerada automaticamente

Eden - Kimi ga Inai
Janne Da Arc
Eden - Kimi ga Inai
虹が見える空を目指しNiji ga mieru sora wo mezashi
いつも夢だけ追いかけてたItsumo yume dake oi kaketeta
君を歌う僕の声がKimi wo utau boku no koe ga
今聞こえますかIma kikoe masuka?
君がいない夜を越えてKimi ga inai yoru wo koete
やがて辿り着いたエデンはYagate tadoritsuita eden wa
虹が見える景色なのにNiji ga mieru keshiki nanoni
なぜか悲しくてNaze ka kanashikute
そばにいない過去になったSobani inai kako ni natta
鳥はもう捕まえられないTori wa mou tsukamaeranai
もう今さら空に溶けたMou ima sara sora ni toketa
君を探してみてもKimi wo sagashite mitemo
見慣れた君のいない部屋Minareta kimi no inai heya
一人が広く感じるHitori ga hiroku kanjiru
訪れた冬のせいOtozureta fuyu no sei?
この頃やけに思い出たちがKonogoro yakeni omoide-tachi ga
頭を散らついてAtama wo chiratsuite
僕はどこか物憂げになってBoku wa doko ka monouge ni natte
誘われるように手にしてのはSasowareru youni tenishite no wa
今はもう窓辺にはいないIma wa mou madobe ni wa inai
君の写真がまだ笑いかけてるKimi no shashin ga mada warai kaketeru
二人きりの最後の夜Futari kiri no saigo no yoru
無理に笑ってみせたんだねMuri ni waratte misetan dane
涙声で呟く願言Namida koe de tsubuyaku negoto
'...一人にしないで...''...hitori ni shinaide...'
どこに行けば何をすればDoko ni yukeba nani wo sureba
虹の架かる空が見えるのNiji no kakaru sora ga mireru no?
だから僕はその唇にDakara boku wa sono mabutani
最後の口づけをしたSaigo no kuchizuke wo shita
優しく髪を撫でる風Yasashiku kami wo naderu kaze
頬ずえついたままあの頃思いかしてHoozue tsuita mama ano koro omoikashite
僕から別れを告げた日Boku kara wakare wo tsugeta hi
あれから大人になったAre kara otona ni natta
君が幸せでいるならそれでいいKimi ga shiawase de iru nara sore de ii
こんな遠くにまで来てからKonna tooku ni made kite kara
気付いた夢に見た今はKizuita yume ni mita ima wa
明かりのない夜景みたいAkari no nai yakei mitai
君がいないとKimi ga inai to
季節は流れるのにKisetsu wa nagareru no ni
心だけ立ちどまってるKokoro dake tachido matteru
涙を笑顔に変えることができてもNamida wo egao ni kaeru koto ga dekitemo
君の悲しみを消し去るKimi no kanashimi wo keshisaru
素顔を知らない僕はSure wo shiranai boku wa
誰もいないエデンで声を枯らしてるDaremo inai eden de koe wo karashiteru
君がいない夜を越えてKimi ga inai yoru wo koete
やがて辿り着いたエデンはYagate tadoritsuita eden wa
虹が見える景色なのにNiji ga mieru keshiki nanoni
なぜか悲しくてNaze ka kanashikute
二人きりの最後の夜Futari kiri no saigo no yoru
無理に笑ってみせたんだねMuri ni waratte misetan dane
涙声で呟く願言Namida koe de tsubuyaku negoto
'...一人にしないで...''...hitori ni shinaide...'
そばにいない過去になったSobani inai kako ni natta
鳥はもう捕まえられないTori wa mou tsukamaeranai
もう今さら空に溶けたMou ima sara sora ni toketa
君を探してみてもKimi wo sagashite mitemo
Eden~Kimi ga inai
Eden-Você não está aqui
Eu apenas persegui meus sonhos,indo em direção ao céu onde eu pude ver um arco-íris
Você pode ouvir minha voz cantando para você agora?
Eu passo as noites sem você e eventualmente chego ao Eden
Eu posso ver os arco-íris,mas por alguma razão eu estou triste
Eu não posso agarrar o pássaro do passado que não está mais a meu lado
Você está longe desde que se dissolveu pelo céu,então não importa o quanto eu procure...
Eu estou acostumado a ficar nessa sala sem você,mas sozinho eu me sinto tão grande;é por que não é inverno?
Recentemente as memórias palpitearam bastante em minha mente me deixaram melancólico
Como eu convidei,eu peguei sua foto
Nela você está sorrindo para mim,acho que você não está mais aqui na varanda
Na nossa última noite juntos,você sorriu forçadamente para mim,não sorriu?
Enquanto dormia,você desejava melancólicamente,"Não me abandone"
Onde eu poderia ir?O que eu poderia fazer para ver este arco-íris preencher o céu?
Por isso eu beijei sua pálpebra pela última vez
O vento gentilmente bagunça meu cabelo com o queixo em minhas mãos e lembro
Se você evoluiu e se tornou feliz desde o dia em que eu lhe disse adeus,é tudo o que eu quero saber
Eu vim de longe
E eu percebi que a realidade de meus sonhos é como o céu noturno sem luzes quando você não está aqui
As estações mudam,mas meu coração não
Mesmo se eu pudesse transformar lágrimas em sorrisos
Eu não sei como apagar sua tristeza
Então ,aqui neste Eden vazio,eu perco minha própria voz
Eu passo as noites sem você e eventualmente chego ao Eden
Eu posso ver os arco-íris,mas por alguma razão eu estou triste
Na nossa última noite juntos,você sorriu forçadamente para mim,não sorriu?
Enquanto dormia,você desejava melancólicamente,Não me abandone
Eu não posso agarrar o pássaro do passado que não está mais a meu lado
Você está longe desde que se dissolveu pelo céu,então não importa o quanto eu procure...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Janne Da Arc e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: