Transliteração e tradução geradas automaticamente

Hunting
Janne Da Arc
Caça
Hunting
Esta cidade envolve a escuridão
このまちがやみの[bisuche]をまとう
Kono machi ga yami no [bisuche] wo matoi
A lua está cheia
つきがみたされ
Tsuki ga mitasare
No céu, as joias brilham
そらには[kira]めくほうせきが
Sora ni wa [kira]meku houseki ga
E se espalham
ちりばめられて
Chiribamerarete
Meu coração acelera
わたしのこどうがはげしくなる
Watashi no kodou ga hageshiku naru
Nessa noite
こんなよるには
Konna yoru ni wa
Ninguém pode me parar
もうだれにもとめられないわよ
Mou dare nimo tomerarenai wa yo
Só hoje
[ko·n·ya]だけは
[ko·n·ya] dake wa
Com meus lábios macios como isca
やわらかなくちびるを[esa]に
Yawarakana kuchibiru wo [esa] ni
O que será que vou pegar hoje?
こんやのえものはなにかしら
Konya no emono wa nanikashira?
A floresta de concreto começa a se mover
[konkuriito]のもりかりがはじまるの
[konkuriito] no mori kari ga hajimaru no
Realmente eu me maquio
Real i make up
Real i make up
Luz da lua na sombra da noite
Moonlight at night shade shadow
Moonlight at night shade shadow
"Uma dama fácil" é só um rótulo
"a lady of easy\"なんてことばはもう
"a lady of easy" nante kotoba wa mou
Porque sou uma garota
なれっこだから
Narekko dakara
Um homem que me captura
わたしをかりつもりのおとこが
Watashi wo karitsumori no otoko ga
Para me dominar
わたしをかられるのに
Watashi wo karareru no ni
Você me beija com ferocidade
あなたは[kiza]にくちづけをして
Anata wa [kiza] ni kuchizuke wo shite
E ri de forma ousada
ふてきにわらうの
Futeki ni warau no
Só com um feitiço mágico
みりょうするまほうのじゅもんだけじゃ
Miryou suru mahou no jumon dake ja
Eu não vou cair
わたしはおちないわよ
Watashi wa ochi nai wa yo
Você vai me devorar
わたしをたべちせてあげるわ
Watashi wo tabe chisete ageru wa
Meu corpo é bonito, não é?
わたしのからだきれいでしょ
Watashi no karada kirei desho?
Depois disso, eu derreto dentro de você
そのあとなわたしのなかでとけてしまうの
Sono ato ni watashi no naka de tokete shimau no
Realmente eu me maquio
Real i make up
Real i make up
Luz da lua na sombra da noite
Moonlight at night shade shadow
Moonlight at night shade shadow
Esta cidade envolve a escuridão
このまちがやみの[bisuche]をまとう
Kono machi ga yami no [bisuche] wo matoi
A lua está cheia
つきがみたされ
Tsuki ga mitasare
No céu, as joias brilham
そらには[kira]めくほうせきが
Sora ni wa [kira]meku houseki ga
E se espalham
ちりばめられて
Chiribamerarete
Meu coração acelera
わたしのこどうがはげしくなる
Watashi no kodou ga hageshiku naru
Nessa noite
こんなよるには
Konna yoru ni wa
Ninguém pode me parar
もうだれにもとめられないわよ
Mou dare nimo tomerarenai wa yo
Só hoje
[ko·n·ya]だけは
[ko·n·ya] dake wa
Com meus lábios macios como isca
やわらかなくちびるを[esa]に
Yawarakana kuchibiru wo [esa] ni
O que será que vou pegar hoje?
こんやのえものはなにかしら
Konya no emono wa nanikashira?
A floresta de concreto começa a se mover
[konkuriito]のもりかりがはじまるの
[konkuriito] no mori kari ga hajimaru no
Realmente eu me maquio
Real i make up
Real i make up
Luz da lua na sombra da noite
Moonlight at night shade shadow
Moonlight at night shade shadow
Realmente eu me maquio
Real i make up
Real i make up
Luz da lua na sombra da noite
Moonlight at night shade shadow
Moonlight at night shade shadow



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Janne Da Arc e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: