Transliteração e tradução geradas automaticamente

Ring
Janne Da Arc
Anel
Ring
Uma luz ofuscante entra na sala, e eu vejo você sorrindo
まばゆい光 差し込む部屋の片隅で笑ってる
mabayui hikari sashikomu heya no katasumi de waratteru
Na foto, éramos dois, mas agora só estou eu
写真の二人 今はいない
shashin no futari ima wa inai
Quando olho para o céu, ele brilha azul e claro
ふと見上げた空は青く透き通っているのに
futo miageta sora wa aoku sukitootte iru no ni
Mas meu coração não consegue se alegrar
僕の心晴れなくて
boku no kokoro harenakute
A dificuldade de sermos sinceros um com o outro
素直になれなかった二人のすれ違いが
sunao ni narenakatta futari no surechigai ga
Com certeza, foi o que perdemos, e nunca mais vai voltar
きっと失くしたもの 二度と元に
kitto nakushita mono nido to moto ni
Eu sabia que isso era verdade, mas mesmo assim
戻らないことわかっていたけど
modoranai koto wakatte ita kedo
Com o dedo fino que jogou fora o anel de prata, quem você vai tocar?
銀のリング捨てた細い指で 君は誰に触れるの
gin no ringu suteta hosoi yubi de kimi wa dare ni fureru no
Até mesmo os doces momentos do passado agora apertam meu peito
甘い過去の時間さえも 今は胸をしめつけ
amai kako no jikan sae mo ima wa mune wo shimetsuke
Pelo menos, que meus sentimentos cheguem até você
せめて僕の思いだけは どうか君に届いて
semate boku no omoi dake wa douka kimi ni todoite
Com meu coração prestes a quebrar, eu desejo forte ao céu
壊れそうな心抱いて 強く空に願うよ
kowaresou na kokoro daite tsuyoku sora ni negau yo
As noites sem dormir continuam, e a luz da lua ilumina
眠れぬ夜 続いて 月のあかりが照らしだす
nemurenu yoru tsuzuite tsuki no akari ga terashidasu
Eu vi sua sombra na paisagem
景色に君のかげが見えた
keshiki ni kimi no kage ga mieta
Eu dizia a mim mesmo que já estava acostumado a ficar sozinho
一人きりに慣れたと言い聞かせていたはずが
hitori kiri ni nareta to iikikase te ita hazu ga
Mas meu coração não consegue mentir
心嘘はつけなくて
kokoro uso wa tsukenakute
Aqueles dias brilhantes demais só aumentam a solidão
まぶしすぎたあの日々 淋しさ募らせていく
mabushisugita ano hibi sabishisa tsunorasete iku
Mas não consigo descartar esses momentos que brilham
だけど捨てられない 輝く時
dakedo suterarenai kagayaku toki
Mesmo que eu consiga começar a andar agora
たとえ今歩き出せたとしても
tatoe ima arukidaseta to shitemo
Com meu dedo onde o anel de prata desapareceu, o que eu devo agarrar?
銀のリング消えた僕の指は 何をつかめばいいの
gin no ringu kieta boku no yubi wa nani wo tsukameba ii no
Na época em que sonhávamos o mesmo sonho, eu sabia disso
同じ夢を見てた頃は 知っていたはずなのに
onaji yume wo miteta koro wa shitte ita hazu na no ni
A próxima estação que está mudando, eu deixo um pouco meu coração
移り変わる次の季節 少し心委ねて
utsurikawaru tsugi no kisetsu sukoshi kokoro yudane te
Com certeza, vou conseguir levar você no vento para sempre
きっと上手く風に乗せて 永遠に君を思うよ
kitto umaku kaze ni nosete eien ni kimi wo omou yo
Com o dedo fino que jogou fora o anel de prata, quem você vai tocar?
銀のリング捨てた細い指で 君は誰に触れるの
gin no ringu suteta hosoi yubi de kimi wa dare ni fureru no
Até mesmo os doces momentos do passado agora apertam meu peito
甘い過去の時間さえも 今は胸をしめつけ
amai kako no jikan sae mo ima wa mune wo shimetsuke
Pelo menos, que meus sentimentos cheguem até você
せめて僕の思いだけは どうか君に届いて
semate boku no omoi dake wa douka kimi ni todoite
Com meu coração prestes a quebrar, eu desejo forte ao céu
壊れそうな心抱いて 強く空に願うよ
kowaresou na kokoro daite tsuyoku sora ni negau yo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Janne Da Arc e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: