Transliteração e tradução geradas automaticamente

Stranger
Janne Da Arc
Estranho
Stranger
Lágrimas caindo, alguém percebe isso?
流れる涙に誰か気がついてよ
nagareru namida ni dareka ki ga tsuite yo
Tô tão triste, mas ninguém vê
こんなにも悲しがっているのに
konna ni mo kanashigatte iru no ni
Num lugar bem visível, aqui perto
近くの目につく場所で
chikaku no me ni tsuku basho de
Tô sozinho, então alguém vem falar comigo
淋しそうにしてるから誰か声をかけて
sabishisou ni shiteru kara dareka koe wo kakete
Se reparar, tá estampado na minha cara
気がつけばそう顔に書いている
ki ga tsukeba sou kao ni kaite iru
Esses gestos sutis já tão me irritando
さりげない仕草がもう気に入らない
sarigenai shigusa ga mou ki ni iranai
A inveja é o seu jeito habitual
人をねたむ姿がお決まりで
hito wo netamu sugata ga okimari de
Só você, que é bom em mentir, devia dar uma sumida
嘘をつくのが得意技のおまえだけは 一度死んでこい
uso wo tsuku no ga tokui waza no omae dake wa ichido shinde koi
Na frente do espelho, me pergunto
鏡の前 僕に問いかけて
kagami no mae boku ni toikakete
"Aquele sou eu?" Não pode ser, aquele cara chato sou eu?
「あれが僕? 」まさかイヤなアイツが自分だなんて
are ga boku? \"masaka iya na aitsu ga jibun da nante
Dentro de mim, alguém tá morando
僕の中に誰かが住んでいて
boku no naka ni dareka ga sunde ite
E não sei mais qual é meu verdadeiro rosto
どれが本当の顔なのかがもうわからなくて
dore ga hontou no kao na no ka ga mou wakaranakute
Hoje tô de mau humor
機嫌が今日は悪いから
kigen ga kyou wa warui kara
Não me ignore, só tenta ser gentil, mais um pouquinho
無視 (シカト) しないでやさしくしてみてよもう少しだけ
mushi (shikato) shinaide yasashiku shite mite yo mou sukoshi dake
Qualquer coisa que eu diga, só desculpas
何を言うにもいい訳から
nani wo iu ni mo ii wake kara
Não consigo fazer nada, sempre colocando a culpa em algo
できない事をいつまでも何かのせいにして
dekinai koto wo itsumade mo nanika no sei ni shite
Não gosto de pena, mas
同情は好きじゃないくせして
doujou wa suki janai kuse shite
Tô aqui contando minhas histórias de sofrimento
たかがしれてる苦労話をしてる
takaga shireteru kuroubanashi wo shiteru
Um personagem meio patético
少しイタイ哀れなキャラクター
sukoshi itai aware na kyarakutaa
Aquela cara que não se vê em outro lugar, volta na minha cabeça
他ではちょっと もう見あたらないあの顔がまた頭をよぎる
hoka de wa chotto mou miataranai ano kao ga mata atama wo yogiru
No espelho, outra máscara aparece
鏡の中 別の仮面をした
kagami no naka betsu no kamen wo shita
Tudo que eu odeio em mim parece sem valor
大嫌いな僕の総てが無価値に思えて
dai kirai na boku no subete ga mukachi ni omoete
Dentro de mim, um estranho se esconde
僕の中にひそみこむストレンジャー
boku no naka ni hisomikomu sutorenjaa
Às vezes aparece e, sem perceber, me controla
時々顔を出して いつのまにかあやつられていて
tokidoki kao wo dashite itsu no ma ni ka ayatsurarete ite
Na frente do espelho, me pergunto
鏡の前 僕に問いかけて
kagami no mae boku ni toikakete
"Aquele sou eu?" Não pode ser, aquele cara chato sou eu?
「あれが僕? 」まさかイヤなアイツが自分だなんて
are ga boku? \"masaka iya na aitsu ga jibun da nante
Dentro de mim, alguém tá morando
僕の中に誰かが住んでいて
boku no naka ni dareka ga sunde ite
E não sei mais qual é meu verdadeiro rosto
どれが本当の顔なのかがもうわからなくて
dore ga hontou no kao na no ka ga mou wakaranakute



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Janne Da Arc e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: