Transliteração e tradução geradas automaticamente

Trap
Janne Da Arc
Armadilha
Trap
Caminho deserto, minha respiração tá pesada
人気のない道 僕の息は荒く
ninki no nai michi boku no iki wa araku
Focado, peguei uma mochila vermelha
夢中で捕えた 赤いランドセル
muchuu de toraeta akai randoseru
"Não tenha medo, vem comigo então"
「恐くはないから 僕と一緒においで」
kowaku wa nai kara boku to issho ni oide
Se é o que você quer, eu compro tudo pra você
欲しいものならば 何でも買ってあげる
hoshii mono naraba nandemo katte ageru
Eu não mato, eu não bato
I don't kill, I don't hit
I don't kill, I don't hit
Mas não vou sentir sua falta, o que eu posso fazer?
But I won't miss you, what can I do?
But I won't miss you, what can I do?
Sem prazer? Sem sexo? Sem dor?
No pleasure? No sex? No pain?
No pleasure? No sex? No pain?
Não-ficção? Ninguém sabe
Nonfiction? Nobody knows
Nonfiction? Nobody knows
Eu só quero ouvir seu grito
I just want to hear your scream
I just want to hear your scream
Mas eu nunca usei drogas!
But I have never taken drugs!
But I have never taken drugs!
Logo vou adormecer, um pequeno enfeite de cabelo
やがて眠りつく 小さな髪飾り
yagate nemuritsuku chiisana kamikazari
Acordei a razão e a prendi junto
目覚めた理性と 一緒に閉じ込めた
mezameta risei to issho ni tojikometa
Eu não mato, eu não bato
I don't kill, I don't hit
I don't kill, I don't hit
Mas não vou sentir sua falta, o que eu posso fazer?
But I won't miss you, what can I do?
But I won't miss you, what can I do?
Sem prazer? Sem sexo? Sem dor?
No pleasure? No sex? No pain?
No pleasure? No sex? No pain?
Não-ficção? Ninguém sabe
Nonfiction? Nobody knows
Nonfiction? Nobody knows
Sou rico, tenho poder
I'm wealthy, I have power
I'm wealthy, I have power
Mas me sinto sozinho todo dia
But I feel loneliness every day
But I feel loneliness every day
Eu só quero ouvir seu grito
I just want to hear your scream
I just want to hear your scream
Mas eu nunca usei drogas!
But I have never taken drugs!
But I have never taken drugs!
Quem é o demônio que veste pele humana? O vizinho? Isso é um final comum
人の皮をかぶる悪魔は誰? 隣人? それもよくあるオチ
hito no kawa wo kaburu akuma wa dare? rinjin? sore mo yoku aru ochi
Todo mundo que vejo parece uma arma, cuidado com as palavras doces
目に映る誰もが兇器に見えた 甘い言葉に気を付けろ
me ni utsuru dare mo ga kyōki ni mieta amai kotoba ni ki wo tsukero
Gravata bem alinhada, dentes brancos, que sorriso bonito
まっすぐなネクタイ 白い歯がキレイね
massugu na nekutai shiroi ha ga kirei ne
Bom dia de manhã, refrescante
朝のごあいさつ さわやか
asa no goaisatsu sawayaka
Gravata bem alinhada, dentes brancos, que sorriso bonito
まっすぐなネクタイ 白い歯がキレイね
massugu na nekutai shiroi ha ga kirei ne
Bom dia de manhã, refrescante
朝のごあいさつ さわやか
asa no goaisatsu sawayaka
Eu não mato, eu não bato
I don't kill, I don't hit
I don't kill, I don't hit
Mas não vou sentir sua falta, o que eu posso fazer?
But I won't miss you, what can I do?
But I won't miss you, what can I do?
Sem prazer? Sem sexo? Sem dor?
No pleasure? No sex? No pain?
No pleasure? No sex? No pain?
Não-ficção? Ninguém sabe
Nonfiction? Nobody knows
Nonfiction? Nobody knows
Sou rico, tenho poder
I'm wealthy, I have power
I'm wealthy, I have power
Mas me sinto sozinho todo dia
But I feel loneliness every day
But I feel loneliness every day
Eu só quero ouvir seu grito
I just want to hear your scream
I just want to hear your scream
Mas eu nunca usei drogas!
But I have never taken drugs!
But I have never taken drugs!
Por que a tragédia chega sem aviso? O demônio sempre se esconde por perto
悲劇はなぜ前ぶれなしに来る? 悪魔はいつもそばに隠れ
higeki wa naze maebure nashi ni kuru? akuma wa itsumo soba ni kakure
O pior cenário depende de você, com a retaguarda cheia de brechas
最悪のシナリオはあなた次第 隙だらけの後ろ姿
saiaku no shinario wa anata shidai sukidarake no ushirosugata
Eu não mato, eu não bato
I don't kill, I don't hit
I don't kill, I don't hit
Mas não vou sentir sua falta, o que eu posso fazer?
But I won't miss you, what can I do?
But I won't miss you, what can I do?
Sem prazer? Sem sexo? Sem dor?
No pleasure? No sex? No pain?
No pleasure? No sex? No pain?
Não-ficção? Ninguém sabe
Nonfiction? Nobody knows
Nonfiction? Nobody knows
Sou rico, tenho poder
I'm wealthy, I have power
I'm wealthy, I have power
Mas me sinto sozinho todo dia
But I feel loneliness every day
But I feel loneliness every day
Eu só quero ouvir seu grito
I just want to hear your scream
I just want to hear your scream
Mas eu nunca usei drogas!
But I have never taken drugs!
But I have never taken drugs!
Quem é o demônio que veste pele humana? O vizinho? Isso é um final comum
人の皮をかぶる悪魔は誰? 隣人? それもよくあるオチ
hito no kawa wo kaburu akuma wa dare? rinjin? sore mo yoku aru ochi
Todo mundo que vejo parece uma arma, cuidado com as palavras doces
目に映る誰もが兇器に見えた 甘い言葉に気を付けろ
me ni utsuru dare mo ga kyōki ni mieta amai kotoba ni ki wo tsukero



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Janne Da Arc e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: