Tradução gerada automaticamente
Blue Tear - Ningyo no Namida
Janne D'arc
Lágrima Azul - A Lenda da Sereia
Blue Tear - Ningyo no Namida
[emerald] no mar eu nado livremente[emerarudo] no umi wo jiyuuni ni oyogu
Você é uma sereia, linda sereia, tão belaKimi wa mermaid miss mermaid kirei dayo
[cobalto azul] de cabelo longo e brilhante[kobaruto buruu] no iro shita nagai kami
Você é uma sereia, linda sereia, tão belaKimi wa mermaid miss mermaid kirei dayo
[olhos de safira] brilhando, pele tão clara[safaia] no hotomi kagayaku shiroi hada
Você é uma sereia, linda sereia, tão belaKimi wa mermaid miss mermaid kirei dayo
Cabelos de coral, adornos de pérolas, só você tem esse [vestido]Sango no kami kazari shinju no [piasu] wa kimi dake no [doresu]
Mas mesmo que eu queira te abraçar, não consigo alcançarDakedo kimi wo dakishimetakute mo todokanai
Isso é uma regra do mar, da terra e do mundo naturalSore wa umi to daichi to shizenkai no okite
Tudo que eu possuo já deixei pra trásBoku no motsu subete no mono wa mou oitekita
Agora vou romper as barreiras e oferecer minha almaIma okite wo yabutte tamashii wo sasageyou
Um mar azul sem fimHateshinai aoi umi
Tudo se torna meu paraísoSubete ga boku no rakuen tonaru
Não há mais lágrimas a escorrer, lágrimas azuisMou nagasu koto mo nai yo aoi namida
Agora eu estou aquiMou boku wa koko ni iru
Aqui eu estou, para sempreKoko ni iro yo itsumademo
Amando mais do que este mar profundoKono umi yorimo fukaku aishiteru
Mas mesmo que eu queira te abraçar, não consigo alcançarDakedo kimi wo dakishimetakute mo todokanai
Isso é uma regra do mar, da terra e do mundo naturalSore wa umi to daichi to shizenkai no okite
Tudo que eu possuo já deixei pra trásBoku no motsu subete no mono wa mou oitekita
Agora vou romper as barreiras e oferecer minha almaIma okite wo yabutte tamashii wo sasageyou
Um mar azul sem fimHateshinai aoi umi
Tudo se torna meu paraísoSubete ga boku no rakuen tonaru
Não há mais lágrimas a escorrer, lágrimas azuisMou nagasu kotomonai yo aoi namida
Agora eu estou aquiMou boku wa koko ni iru
Aqui eu estou, para sempreKoko ni iru yo itsumademo
Amando mais do que este mar profundoKono umi yori mo fukaku aishiteru
Um distante mar azulHarukanaru aoi umi
Tudo se torna seu paraísoSubete ga kimi no rakuen tonaru
Não há mais lágrimas a escorrer, lágrimas azuisMou nagasu koto mo nai yo aoi namida
Você tem uma lágrima azulYou have blue tear
A única lágrima azulThe only blue tear
A única lágrima azulThe only blue tear
Você não precisa chorar maisYou don't have to cry anymore
Lágrimas azuis para sempreBlue tears forever



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Janne D'arc e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: