Transliteração e tradução geradas automaticamente
Diamond Virgin
Janne D'arc
Virgem Diamante
Diamond Virgin
Não me olhe com esses olhos bonitos
きれいなめでみつめないで
Kirei na me de mitsumenai de
Não ria inocentemente
むじゃきにわらいかけないで
Mujaki ni waraikakenai de
Não apareça nos meus sonhos de repente
いつのまにかゆめにまででてこないで
Itsuno manika yume ni made mo dete konai de
Acordada e doce [noirooze]
あわくてあまい[のいろーず]
Awakute amai [noirooze]
Feche os olhos, mate a dança
めをとじめまいをころして
Me wo toji memai wo koroshite
Meu coração apaixonado acelera, não escuto o limite
こいごころがかそくをましではどめがきかない
Koigokoro ga kasoku wo mashite hadome ga kikanai
Grave em mim a alegria e a dor de viver
いきているよろこびといたみをきざみこんでくれ
Ikiteiru yorokobi to itami wo kizamikonde kure
Abrace-me, abrace-me, me deixe louca
だきしめてだきしめてくるわせて
Dakishimete dakishimete kuruwasete
O amor e a saudade não param
いとしさがせつなさがとまらない
Itoshi sa ga setsunasa ga tomaranai
[virgem diamante] donzela
[ダイヤモンドヴァージン]おとめ
[daiamondo vaajin] otome
[brilho] tremor [batida]
[きらめき]ゆらめき[tokimeki]
[kirameki] yurameki [tokimeki]
Agora, minha alma está pedindo
いま、たましいがもとめてる
Ima, tamashii ga motometeru
Só quero te encontrar...
ただきみにあいたくて
Tada kimi ni aitakute
Não se aproxime de forma travessa
[いたずら]によりそわないで
[itazura] ni yorisowanai de
Não chegue perto do meu rosto
かおちかづけたりしないで
Kao chikazuketari shinai de
Não consigo interpretar uma boa pessoa
これいじょういいひとをえんじていられない
Koreijou ii hito wo enjite irarenai
Escute a voz que se despedaça
かみくだいたこえをきいて
Kamikudaita koe wo kiite
Perceba os sentimentos que me consomem
くすぶるおもいにきづいて
Kusuburu omoi ni kizuite
Deixei de lado as negociações e mentiras, te abracei forte
かけひきやうそはもうすててつよくだきよせた
Kakehiki ya uso wa mou sutete tsuyoku dakiyoseta
Deixe cair gotas em meu coração seco e prateado
ぎんいろにかわいたこころにしずくをおとして
Giniro ni kawaita kokoro ni shizuku wo otoshite
Se florescer, florescer, se murchar
さきみだれさきみだれかれるなら
Sakimidare sakimidare kareru nara
Não me importo se o mundo renascer
せかいがはつしてもかまわない
Sekai ga hatsushite mo kamawanai
[virgem diamante] donzela
[ダイヤモンドヴァージン]おとめ
[daiamondo vaajin] otome
[brilho] tremor [batida]
[きらめき]ゆらめき[tokimeki]
[kirameki] yurameki [tokimeki]
Lágrimas e febre [jerashii]
なみだとびねつと[じぇらしい]
Namida to binetsu to [jerashii]
O amor que floresceu
[はじ]けてさいたこい
[haji]kete saita koi
Os sentimentos que escondi
かくしてきたきもちが
Kakushitekita kimochi ga
Ficam nus dentro do sonho
ゆめのなかではだかになる
Yume no naka de hadaka ni naru
De coração aberto e egoísta
こころのままにわがままに
Kokoro no mama ni wagamama ni
Não quero me afastar de você...
きみをはなしたくない
Kimi wo hanashitakunai
As palavras já não são necessárias... toque essa alma...
ことばはもういらない...このたましいにふれてくれ
Kotoba wa mou iranai... kono tamashii ni furetekure
Grave em mim a alegria e a dor de viver
いきているよろこびといたみをきざみこんでくれ
Ikiteiru yorokobi to itami wo kizamikonde kure
Abrace-me, abrace-me, me deixe louca
だきしめてだきしめてくるわせて
Dakishimete dakishimete kuruwasete
O amor e a saudade não param
いとしさがせつなさがとまらない
Itoshi sa ga setsunasa ga tomaranai
[virgem diamante] donzela
[ダイヤモンドヴァージン]おとめ
[daiamondo vaajin] otome
[brilho] tremor [batida]
[きらめき]ゆらめき[tokimeki]
[kirameki] yurameki [tokimeki]
Lágrimas e febre [jerashii]
なみだとびねつと[じぇらしい]
Namida to binetsu to [jerashii]
O amor que floresceu
[はじ]けてさいたこい
[haji]kete saita koi
Os sentimentos que escondi
かくしてきたきもちが
Kakushitekita kimochi ga
Ficam nus dentro do sonho
ゆめのなかではだかになる
Yume no naka de hadaka ni naru
De coração aberto e egoísta
こころのままにわがままに
Kokoro no mama ni wagamama ni
Quero te devorar...
きみをつきやぶりたい
Kimi wo tsukiyaburitai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Janne D'arc e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: