Transliteração e tradução geradas automaticamente
Sakura
Janne D'arc
Sakura
Sakura
Um mundo branco começa a ganhar cor
しろいせかいがいろづきだし
Shiroi sekai ga irozukidashi
A suave e delicada neve derrete na chuva
あわくあわくやさしいゆきはあめにとけて
Awaku awaku yasashii yuki wa ame ni tokete
O vento traz o rosto de março
かぜがはこんだしがつのかおは
Kaze ga hakonda shi-gatsu no kao wa
E revive você, uma memória distante
とおいとおいきおくのきみをよみがえらせる
Tooi tooi kioku no kimi wo yomigaeraseru
Mais uma vez, os amantes que me pararam na primavera
またぼくをたちどまらせたはるをまとうこいびとたち
Mata boku wo tachi domaraseta haru wo matou koibito-tachi
Esqueceram até mesmo de piscar diante daquela paisagem desabrochada
さきみだれたそのけしきにまばたきさえわすれて
Sakimidareta sono keshiki ni mabataki sae wasurete
Agora, onde quer que você esteja, vejo pétalas caindo
いまごろきみもどこかでまいちるはなびらをみて
Imagoro kimi mo doko ka de mai chiru hanabira wo mite
Você se lembra da promessa que fizemos naquele dia?
あの日ゆびきりしたやくそくおもいだしてるの
Ano hi yubi kirishita yakusoku omoidashiteru no?
"Um dia, o momento de esquecermos um ao outro vai chegar
そのうちおたがいをわすれるときがくるけれど
"sono uchi otagai wo wasureru toki ga kuru keredo
Mas lembre-se um pouco... quando eu ver as flores de cerejeira..."
すこしおもいだして...さくらのはなをめにしたら
Sukoshi omoidashite... sakura no hana wo me ni shitara..."
Aquelas gemas que ainda não floresceram
まださいてないあのつぼみは
Mada saitenai ano tsubomi wa
Parecem como éramos naquela época, juntos
まるでまるであのころにいたふたりのように
Marude marude ano goro ni ita futari no you ni
No meio da multidão que passa, sua figura se sobrepõe
みちゆくひとなみのなかきみのすがたとかさなる
Michi yuku hitonami no naka kimi no sugata to kasanaru
Meus olhos são capturados por seus longos cabelos escuros
クリイロのながいかみにぼくはめをうばわれ
Kuriiro no nagai kami ni boku wa me wo ubaware
Ainda com olhos inocentes como os de uma criança
まだこどものようなあどけないひとみのままで
Mada kodomo no youna adokenai hitomi no mama de
A estação que passou é tão linda que me impressiona
かけぬけたきせつはあまりにもきれいすぎて
Kakenuketa kisetsu wa amari nimo kirei sugite
Você me ensinou a amar as pessoas
ひとをあいすることきみがおしえてくれたから
Hito wo aisuru koto kimi ga oshiete kureta kara
E até agora, seu sorriso não sai do meu coração
いままできみのえがおがむねをはなれない
Ima made kimi no egao ga mune wo hanarenai
Agora, onde quer que você esteja, vejo pétalas caindo
いまごろきみもどこかでまいちるはなびらをみて
Imagoro kimi mo doko ka de maii chiru hanabira wo mite
Você se lembra da promessa que fizemos naquele dia?
あの日ゆびきりしたやくそくおもいだしてるの
Ano hi yubi kiri shita yakusoku omoidashiteru no?
"Um dia, o momento de esquecermos um ao outro vai chegar
そのうちおたがいをわすれるときがくるけれど
"sono uchi otagai wo wasureru toki ga kurukeredo
Mas lembre-se um pouco... quando eu ver as flores de cerejeira..."
すこしおもいだして...さくらのはなをめにしたら
Sukoshi omoidashite... sakura no hana wo me ni shitara..."
Ainda com olhos inocentes como os de uma criança
まだこどものようなあどけないひとみのままで
Mada kodomo no youna adokenai hitomi no mama de
A estação que passou é tão linda que me impressiona
かけぬけたきせつはあまりにもきれいすぎて
Kakenuketa kisetsu wa amari ni mo kirei sugite
Agora, vejo as pétalas que anunciam o fim com a próxima chuva
もうつぎのあめでおわりをつげるはなびらをみて
Mou tsugi no ame de owari wo tsugeru hanabira wo mite
Você está vivendo uma nova estação com alguém?
きみはあたらしいきせつをだれかといきているの
Kimi wa atarashii kisetsu wo dareka to ikiteiru no?
Mas eu me lembro que amava você
けれどおぼえていてきみをあいしていたことを
Keredo oboeteite kimi wo aishiteita koto wo
As palavras da promessa... "quando eu ver as flores de cerejeira..."
やくそくのことば...「さくらのはなをめにしたら
Yakusoku no kotoba..."sakura no hana wo me ni shitara..."



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Janne D'arc e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: