Transliteração e tradução geradas automaticamente
Shounen no Hitomi
Janne D'arc
Olhos de Menino
Shounen no Hitomi
"deus, oh deus, por favor, ouça um pouco das minhas angústias
"神よ神様僕の悩みをほんの少しだけ聞いてください
"kami yo kami-sama boku no nayami wo honno sukoshi dake kiite kudasai
Ultimamente só tô me sentindo [murmurando]... não consigo dizer isso [pra minha mãe]"
なぜか最近[むらむら]してばかりで...とても[mama]には言えない\"
Nazeka saikin [mura mura]shite bakari de... totemo [mama] ni wa ienai"
"deus, oh deus, eu sou [um idiota]? me diga sem esconder
"神よ神様僕は[ばか]ですか?隠さずに教えてください
"kami yo kami-sama boku wa [baka] desuka? kakusazu ni oshiete kudasai
"se você tentar, consegue" ouvi essa [frase]... não posso deixar de fazer isso"
"やればできる子\"聞き飽きた[セリフ]...やってるのについていけない\"
"yareba dekiru ko" kikiakita [serifu]... yatteru no nitsuite ikenai"
Só não tenho confiança e todo mundo tá rindo de mim
ただ自信なくてみんな笑ってる気がして
Tada jishin nakute minna waratteru kigashite
Só a ansiedade me atrapalha
焦る気持ちだけ空回り
Aseru kimochi dake karamawari
Escondido na sombra, não ria, pois nos olhos de um menino
影に隠れて笑うなよそう少年の瞳には
Kage ni kakurete warau na yo sou shounen no hitomi ni wa
Coisas pequenas refletem com força
些細なことが強く映る
Sasaina koto ga tsuyoku utsuru
Só com um pouco de palavras gentis, só com amor
ただ少しの優しい言葉愛に飢えてるだけで
Tada sukoshi no yasashii kotoba ai ni ueteru dake de
Se eu ficar sozinho com essa tentação, vou acabar perdendo
うつろい誘惑にひとりきりだと負けてしまいそう
Utsushiki yuuwaku ni hitorikiri dato makete shimai sou
"deus, oh deus, por favor, me ajude a apagar esse sofrimento
"神よ神様助けてくださいこの苦しみを消してください
"kami yo kami-sama tasukete kudasai kono kurushimi wo keshite kudasai
Por que só eu que tô me machucando?... as palavras não são uma forma de violência?"
傷つけたの僕だけなんですか?...言葉も暴力なんじゃない?\"
Kizutsuketa no boku dake nandesuka?... kotoba mo bouryoku na n'janai?"
[sem razão] não escutei, o professor me olha com desprezo
[わけ]も聞かないで先生は白い目をして
[wake] mo kikanai de sensei wa shiroi me wo shite
Ou então me ignoram e [me deixam de lado]
または見出されて[グレ]てやる
Mata wa midasarete [gure]te yaru
Com um olhar frio, não me veja, pois no coração de um menino
冷めた目で僕を見ないでそう少年の心には
Sameta me de boku wo minai de sou shounen no kokoro ni wa
Coisas pequenas ferem profundamente
些細なことが深く刺さる
Sasaina koto ga fukaku sasaru
Só pra curar as feridas, só pra lutar contra tudo
ただ傷を癒すかのように全てに逆らうだけで
Tada kizu wo iyasu ka no you ni subete ni sakarau dake de
Com um moral superficial, eu tô me desgastando e quase quebrando
上辺だけの[モラル]に[イラ]つきすぎて壊れてしまいそう
Uwabedake no [moraru] ni [ira] tsuki sugite kowarete shimai sou
Escondido na sombra, não ria, pois nos olhos de um menino
影に隠れて笑うなよそう少年の瞳には
Kage ni kakurete warau na yo sou shounen no hitomi ni wa
Coisas pequenas refletem com força
些細なことが強く映る
Sasaina koto ga tsuyoku utsuru
Só com um pouco de palavras gentis, só com amor
ただ少しの優しい言葉愛に飢えてるだけで
Tada sukoshi no yasashii kotoba ai ni ueteru dake de
Se eu ficar sozinho com essa tentação, vou acabar perdendo"
うつろい誘惑にひとりきりだと負けてしまいそう
Ustushiki yuuwaku ni hitorikiri dato makete shimai sou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Janne D'arc e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: